[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Nautilus





Yorushika - Nautilus


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tokei ga natta kara yatto me wo samashita
Kinou no kaze ga chotto uso mitai da
Dekake you ni mo, aa, yohou ga ame moyou da
Douse denai no wa yoru ga akenai kara

Nodo ga kawaku to ka, kokoro ga itai to ka,
Ningen no zenbu ga jama shiterun da yo

Sayonara no hayasa de kao wo agete
Itsuka yatto yo ga aketara
Mou me wo samashite. mite.
Neboke manako no kimi wo nandodatte egaiteiru kara

Kasa wo dashite yatto soto ni dete miyou to
Kimeta wa ii kedo, kutsu wo sutetan dakke
Hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai ya
Dou demo ii ka na nani ga shitain darou

Yuuhan wa dou shiyou
Haretara soto ni deyou
Ningen nante sa mitaku mo nai kedo

Kono mama no hayasa de kyou wo oyoide
Kimi ni yatto te ga furetara
Mou me wo samashite. mite.
Neboke manako no kimi wo wasuretatte oboeteiru kara

Oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte,
Warainagara kao wo yosete
Saa, futari de ikou tte iun da

Rappurando no naya no shita
Gamura sutan no furu doori
Natsukusa ga jama wo suru

Kono mama no hayasa de kyou wo oyoide
Kimi ni yatto te ga furetara
Mou me wo samashite. mite.
Kimi wo wasureta boku wo

Sayonara no hayasa de kao wo agete
Itsuka yatto yo ga aketara
Mou me wo samashite. mite.
Neboke manako no kimi wo nandodatte egaiteiru kara

KANJI:

ヨルシカ - ノーチラス

時計が鳴ったからやっと眼を覚ました
昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ
出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ
どうせ出ないのは夜が明けないから

喉が渇くとか、心が痛いとか、
人間の全部が邪魔してるんだよ

さよならの速さで顔を上げて、
いつかやっと夜が明けたら
もう眼を覚まして 見て
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから

傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、
靴を捨てたんだっけ
裸足のままなんて度胸もある訳がないや
どうでもいいかな 何がしたいんだろう

夕飯はどうしよう
晴れたら外に出よう
人間なんてさ見たくもないけど

このままの速さで今日を泳いで、
君にやっと手が触れたら
もう目を覚まして 見て
寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから

丘の前には君がいて随分久しいねって
笑いながら顔を寄せて
さぁ、二人で行こうって言うんだ

ラップランドの納屋の下
ガムラスタンの古通り
夏草が邪魔をする

このままの速さで今日を泳いで、
君にやって手が触れたら
もう眼を覚まして 見て、
君を忘れた僕を

さよならの速さで顔を上げて
いつかやっと夜が明けたら
もう目を覚まして 見て、
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから

INDONESIA:

Akhirnya aku terbangun setelah alarm berdering
Batuk di hari kemarin rasanya seperti kebohongan
Aku ingin keluar, ah, tapi ramalan cuacanya hujan
Aku tak keluar karena matahari tampak belum terbit

"Leherku terasa kering", "hatiku terasa sakit",
Seluruh manusia itu hanya mengganggu saja

Aku mengangkat wajah dengan cepatnya perpisahan
Suatu saat ketika matahari itu terbit
Bukalah matamu sekarang juga, lihatlah
Karena aku akan menuliskan wajah tertidurmu berkali-kali

Aku mengambil payung dan bersiap untuk pergi keluar
Meski memutuskan hal itu, di mana sepatuku berada?
Aku takkan berani jika pergi dengan bertelanjang kaki
Apakah tak masalah? Apa yang harus kulakukan?

Bagaimana dengan makan malam?
Aku akan keluar ketika cerah
Aku tak ingin bertemu dengan orang lain

Aku mengarungi hari ini dengan kecepatan biasanya
Andai aku dapat menggenggam tanganmu
Bukalah matamu sekarang juga, lihatlah
Karena meski terlupakan, aku tetap mengingat wajah tertidurmu

Kau yang berada di kaki bukit berkata "sudah lama tak bertemu"
Mendekatkan wajah sementara tersenyum
Berkata "mari kita pergi bersama-sama"

Di bawah gudang Laplandia
Di jalanan tua Gamla Stan
Rerumputan musim panas hanya mengganggu

Aku mengarungi hari ini dengan kecepatan biasanya
Andai aku dapat menggenggam tanganmu
Bukalah matamu sekarang dan lihatlah
Diriku yang takkan melupakanmu ini

Aku mengangkat wajah dengan cepatnya perpisahan
Suatu saat ketika matahari terbit
Bukalah matamu sekarang juga, lihatlah
Karena aku akan menuliskan wajah tertidurmu berkali-kali

Note:
[1] Nautilus adalah nama dari sejenis hewan laut yang jika dilihat bentuknya seperti campuran antara siput dan cumi-cumi.
[2] Pada MV Nautilus diperlihatkan bahwa Amy meminum tinta berwarna "hana rokushou" (biru kehijauan, yang dikenal sebagai pigmen warna yang memiliki racun) untuk bunuh diri sebelum terjun ke lautan. Meminum tinta dan terjun ke dalam laut seolah menandakan Amy yang akan menjadi Nautilus.




8 komentar

  1. Saking ketagihan nya sama album "Elma & Dakara Boku wa ongaku wo yameta" sampe menjelajahi segala sudut internet cuman buat nyari cerita tentang amy & elma hiks.. good job n-buna & suis

    ReplyDelete
    Replies
    1. Saya juga suka. Tapi sampe skrg masih kurang paham sama cerita awalnya.
      Endingnya kan Amy pergi trs bunuh diri kyk yg ada di mv. Tapi awal ceritanya gmn? Kpn mrk ketemu? Knp mrk ketemu? Knp elma nyari amy?
      Msh blm dpt. Ada yg tau cerita lengkapnya?

      Satu lagi, lagu yg nyeritain amy sama elma itu judulnya apa aja?

      Delete
    2. Lengkapnya ada di salah satu komen di mv nautilus, disitu bakal ada link yang ngarahin ke diary full amy&elma

      Delete
  2. Sebenarnya, Nautilus itu lebih tepatnya mengacu ke kapal selam di buku 20000 leagues under the sea by Jules Verne. N-buna itu suka banget literatur dan pernah bilang mau nulis buku dengan acuan literatur. Di bagian MVnya pas Amy natap langit trus ada kapal selam terbang, itu gambaran desain kapal selam Nautilus sesuai deskripsi buku. Nautilus adalah nama kapal selam yang didalam buku hanya memiliki 1 penumpang, yaitu kapten Nemo dan diakhir buku, kapal selam Nautilus tidak pernah menyentuh daratan sama sekali dan dikisahkan akan menyelan dan berjelajah selamanya. Sampai diakhir buku pun nasib kapal selam Nautilus tidak diketahui. Disini Amy digambarkan sebagai kapal selam Nautilus yang akan berada di laut selamanya.

    ReplyDelete
  3. Sebenarnya, Nautilus itu lebih tepatnya mengacu ke kapal selam di buku 20000 leagues under the sea by Jules Verne. N-buna itu suka banget literatur dan pernah bilang mau nulis buku dengan acuan literatur. Di bagian MVnya pas Amy natap langit trus ada kapal selam terbang, itu gambaran desain kapal selam Nautilus sesuai deskripsi buku. Nautilus adalah nama kapal selam yang didalam buku hanya memiliki 1 penumpang, yaitu kapten Nemo dan diakhir buku, kapal selam Nautilus tidak pernah menyentuh daratan sama sekali dan dikisahkan akan menyelan dan berjelajah selamanya. Sampai diakhir buku pun nasib kapal selam Nautilus tidak diketahui. Disini Amy digambarkan sebagai kapal selam Nautilus yang akan berada di laut selamanya.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer