Arashi - Kite (Layang-layang)
ROMAJI:
Chiisana koro ni mita takaku tonde iku kaito
Chiisana koro ni mita takaku tonde iku kaito
Hanasanai you gyutto tsuyoku nigirishimeteita ito
Akogareta mirai wa ichiban boshi no soba ni
Soko kara nani ga mieru no ka zutto shiritakatta
Haha wa itta “nakanaide” to
Chichi wa itta “nigete ii” to
Sono tabi ni yamanai yume to
Sora no aosa wo shitte yuku
Kaze ga fukeba uta ga nagareru
Kuchizusamou kanata e mukete
Kimi no yume yo kanae to negau
Afuredasu raru rari ra
Chiisana koro ni mita ookina hane no kaito
Omoide yori totemo furuku chiisai sugata de ita
Akogareta mirai wa itsumo no migi poketto ni
Dare mo shiranai monogatari wo hisoka ni shinobasete
Tomo wa itta "wasurenai" to
Anata wa itta "aishiteru" to
Sasai na kizu ni yadoru mono
Kikoete kuru doko kara ka
Kaze ga fukeba uta ga nagareru
Kuchizusamou kanata e mukete
Kimi no yume yo kanae to negau
Afuredasu raru rari ra
Arashi no naka wo kakiwakete yuku chiisana kaito yo
Kanashimi wo koete doko made mo yukou
Soshite kaerou sono ito no tsunagatta saki made
Kaze ga fukeba uta ga nagareru
Kuchizusamou kanata e mukete
Kimi no yume yo kanae to negau
Afuredasu raru rari ra
KANJI:
嵐 - カイト
嵐 - カイト
小さな頃に見た 高く飛んでいくカイト
離さないよう ぎゅっと強く 握りしめていた糸
憧れた未来は 一番星の側に
そこから何が見えるのか ずっと知りたかった
母は言った「泣かないで」と
父は言った「逃げていい」と
その度にやまない夢と
空の青さを知っていく
風が吹けば 歌が流れる
口ずさもう 彼方へ向けて
君の夢よ 叶えと願う
溢れ出す ラル ラリ ラ
小さな頃に見た 大きな羽のカイト
思い出よりとても古く 小さい姿でいた
憧れた未来は いつもの右ポケットに
誰も知らない物語を 密かに忍ばせて
友は言った「忘れない」と
あなたは言った「愛してる」と
些細な傷に宿るもの
聞こえて来る どこからか
風が吹けば 歌が流れる
口ずさもう 彼方へ向けて
君の夢よ 叶えと願う
溢れ出す ラル ラリ ラ
嵐の中をかき分けていく小さなカイトよ
悲しみを越えてどこまでも行こう
そして帰ろう その糸の繋がった先まで
風が吹けば 歌が流れる
口ずさもう 彼方へ向けて
君の夢よ 叶えと願う
溢れ出す ラル ラリ ラ
INDONESIA:
Saat masih kecil aku melihat layang-layang yang terbang tinggi
Saat masih kecil aku melihat layang-layang yang terbang tinggi
Aku takkan melepaskannya dan menggenggam benangnya dengan erat
Masa depan yang kudambakan dekat dengan bintang yang bersinar
Aku selalu ingin mengetahui apa yang dapat terlihat dari sana
Ibuku berkata "jangan menangis"
Ayahku berkata "kau boleh lari"
Setiap kali aku mengejar mimpiku
Aku dapat mengetahui langit biru
Saat angin berhembus, lagu akan terlantun
Mari bersenandung dengan menatap langit
Mari berharap agar mimpimu dapat terkabul
"Lalu lali la" yang meluap
Saat masih kecil aku melihat layang-layang yang bersayap besar
Ternyata bentuknya kecil dan terlihat tua daripada yang kuingat
Masa depan yang kudambakan itu selalu ada di dalam saku kanan
Diam-diam ia pun menyelinapkan cerita yang tak seorang pun ketahui
Temanku berkata "jangan lupakan"
Kekasih berkata "aku mencintaimu"
Kenangan yang menyimpan banyak luka
Dapat terdengar dari suatu tempat
Saat angin berhembus, lagu akan terlantun
Mari bersenandung dengan menatap langit
Mari berharap agar mimpimu dapat terkabul
"Lalu lali la" yang meluap
Terbanglah di dalam angin yang kencang, layang-layang kecil
Mari kita menghadapi kesedihan dan pergi ke mana pun
Kemudian mari pulang hingga ujung dari benang itu terhubung
Saat angin berhembus, lagu akan terlantun
Mari bersenandung dengan menatap langit
Mari berharap agar mimpimu dapat terkabul
"Lalu lali la" yang meluap
1 komentar
Min teenage forever-king gnu🙏
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.