22/7 - Ikiru Koto ni Raku ni Naritai (Aku Ingin Hidup Lebih Nyaman)
22/7 Ending #4
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mune no sumi ni tashika ni sasatte iru toge ga aru nda
Demo doko ka wakaranakute nokotteru itami yo
Nichijou wa odayaka demo soko shirenu fuan ga yogiru
Boku mo kidzuite inai you na henka ni obiete iru no ka
Pojitibu ni kangaereba ii no ni saigi kokoro ga tsuyo sugida ne
Boku wa itsumo mainasu kara hajimatteru
Ii koto nanka nani mo nai
Dakara suki ni nante narenai
Koi nanka dekinai (Hey!)
Boku wa saiteina nda
Kimi no koto wa dakenai nda
Yume nanka mirenai nda (Hey!)
Jibun no koto wakatteru yo
Kibou wo moccha ikenai nda
Shinjitara kizutsuku dake (Hey!)
Akiramete shimaeba ii
Nani mo kitai shinai de
Motto raku ni ikitai nda
Are wa dame kore wa dame to kyuukutsu de iki ga dekinai
Boku wo nani kara shibatte jiyuu wo ubau tsumori da?
Mou sukoshi shoujiki de iraretara nayamu koto mo nakatta darou
Itsu no hi kara ari no mama janaku natta ka
Jibun no koto wo azamuita
Gomen suki ni nante narenai
Aishiaitakunai (Hey! )
Boku ni shikaku wa nai yo
Kimi wo gakkari saseru
Saigo made mamorenai yo (Hey! )
Fushiawase na wakare darou
Asu wo maccha ikenai nda
Mattete mo dare mo konai (Hey! )
Sono ba kara saru shika nai
Subete wo oite yuku nda
Ikiteku ni wa tebura ga ii
Dakara suki ni nante narenai
Koi nanka dekinai (Hey!)
Boku wa saiteina nda
Kimi no koto wa dakenai nda
Yume nanka mirenai nda (Hey!)
Jibun no koto wakatteru yo
Kibou wo moccha ikenai nda
Shinjitara kizutsuku dake (Hey!)
Akiramete shimaeba ii
Nani mo kitai shinai de
Motto raku ni ikitai nda
Raku wo shinakya ikite ikenai
Mune no sumi ni tashika ni sasatte iru toge ga aru nda
Demo doko ka wakaranakute nokotteru itami yo
Nichijou wa odayaka demo soko shirenu fuan ga yogiru
Boku mo kidzuite inai you na henka ni obiete iru no ka
Pojitibu ni kangaereba ii no ni saigi kokoro ga tsuyo sugida ne
Boku wa itsumo mainasu kara hajimatteru
Ii koto nanka nani mo nai
Dakara suki ni nante narenai
Koi nanka dekinai (Hey!)
Boku wa saiteina nda
Kimi no koto wa dakenai nda
Yume nanka mirenai nda (Hey!)
Jibun no koto wakatteru yo
Kibou wo moccha ikenai nda
Shinjitara kizutsuku dake (Hey!)
Akiramete shimaeba ii
Nani mo kitai shinai de
Motto raku ni ikitai nda
Are wa dame kore wa dame to kyuukutsu de iki ga dekinai
Boku wo nani kara shibatte jiyuu wo ubau tsumori da?
Mou sukoshi shoujiki de iraretara nayamu koto mo nakatta darou
Itsu no hi kara ari no mama janaku natta ka
Jibun no koto wo azamuita
Gomen suki ni nante narenai
Aishiaitakunai (Hey! )
Boku ni shikaku wa nai yo
Kimi wo gakkari saseru
Saigo made mamorenai yo (Hey! )
Fushiawase na wakare darou
Asu wo maccha ikenai nda
Mattete mo dare mo konai (Hey! )
Sono ba kara saru shika nai
Subete wo oite yuku nda
Ikiteku ni wa tebura ga ii
Dakara suki ni nante narenai
Koi nanka dekinai (Hey!)
Boku wa saiteina nda
Kimi no koto wa dakenai nda
Yume nanka mirenai nda (Hey!)
Jibun no koto wakatteru yo
Kibou wo moccha ikenai nda
Shinjitara kizutsuku dake (Hey!)
Akiramete shimaeba ii
Nani mo kitai shinai de
Motto raku ni ikitai nda
Raku wo shinakya ikite ikenai
KANJI:
22/7 - 生きることに楽になりたい
22/7 - 生きることに楽になりたい
胸の隅に確かに刺さってる棘があるんだ
でもどこかわからなくて 残ってる痛みよ
日常は穏やかでも 底知れぬ不安がよぎる
僕も気づいてないような変化に怯えているのか
ポジティブに考えればいいのに 猜疑心が強すぎだね
僕はいつも マイナスから始まってる
いいことなんか何もない
だから好きになんてなれない
恋なんかできない(ヘイ!)
僕は最低なんだ
君のことを抱けないんだ
夢なんか見れないんだ(ヘイ!)
自分のことわかってるよ
希望を持っちゃいけないんだ
信じたら傷つくだけ(ヘイ!)
諦めてしまえばいい
何も期待しないで
もっと楽に生きたいんだ
あれはダメこれはダメと 窮屈で息ができない
僕を何から縛って自由を奪うつもりだ?
もう少し正直でいられたら 悩むこともなかっただろう
いつの日から ありのままじゃなくなったか
自分のことを欺(あざむ)いた
ごめん好きになんてなれない
愛し合いたくない(ヘイ!)
僕に資格はないよ
君をがっかりさせる
最後まで守れないよ(ヘイ!)
ふしあわせな別れだろう
明日(あす)を待っちゃいけないんだ
待ってても誰も来ない(ヘイ!)
その場から去るしかない
すべてを置いて行くんだ
生きてくには手ぶらがいい
だから好きになんてなれない
恋なんかできない(ヘイ!)
僕は最低なんだ
君のことを抱けないんだ
夢なんか見れないんだ(ヘイ!)
自分のことわかってるよ
希望を持っちゃいけないんだ
信じたら傷つくだけ(ヘイ!)
諦めてしまえばいい
何も期待しないで
もっと楽に生きたいんだ
楽をしなきゃ生きていけない
でもどこかわからなくて 残ってる痛みよ
日常は穏やかでも 底知れぬ不安がよぎる
僕も気づいてないような変化に怯えているのか
ポジティブに考えればいいのに 猜疑心が強すぎだね
僕はいつも マイナスから始まってる
いいことなんか何もない
だから好きになんてなれない
恋なんかできない(ヘイ!)
僕は最低なんだ
君のことを抱けないんだ
夢なんか見れないんだ(ヘイ!)
自分のことわかってるよ
希望を持っちゃいけないんだ
信じたら傷つくだけ(ヘイ!)
諦めてしまえばいい
何も期待しないで
もっと楽に生きたいんだ
あれはダメこれはダメと 窮屈で息ができない
僕を何から縛って自由を奪うつもりだ?
もう少し正直でいられたら 悩むこともなかっただろう
いつの日から ありのままじゃなくなったか
自分のことを欺(あざむ)いた
ごめん好きになんてなれない
愛し合いたくない(ヘイ!)
僕に資格はないよ
君をがっかりさせる
最後まで守れないよ(ヘイ!)
ふしあわせな別れだろう
明日(あす)を待っちゃいけないんだ
待ってても誰も来ない(ヘイ!)
その場から去るしかない
すべてを置いて行くんだ
生きてくには手ぶらがいい
だから好きになんてなれない
恋なんかできない(ヘイ!)
僕は最低なんだ
君のことを抱けないんだ
夢なんか見れないんだ(ヘイ!)
自分のことわかってるよ
希望を持っちゃいけないんだ
信じたら傷つくだけ(ヘイ!)
諦めてしまえばいい
何も期待しないで
もっと楽に生きたいんだ
楽をしなきゃ生きていけない
INDONESIA:
Di dalam hatiku tentu saja ada duri yang masih menancap
Tapi aku tak tahu dimana luka yang tersisa itu
Meski setiap hari terasa tenang, ada kecemasan yang menggangguku
Aku bagaikan tak menyadarinya, apakah aku takut untuk berubah?
Seharusnya aku berpikir positif, namun keraguan hatiku terlalu kuat
Aku selalu memulainya dengan pemikiran negatif
Tak ada hal yang baik terjadi padaku
Karenanya, aku tak bisa menyukainya
Aku juga tak bisa mencintainya (Hei!)
Aku adalah yang terburuk
Aku tak bisa memeluk dirimu
Aku tak bisa melihat mimpi (Hei!)
Aku sendiri mengetahui hal itu
Aku tak bisa memiliki harapan
Jika percaya, aku akan terluka (Hei!)
Lebih baik aku menyerah saja
Jangan berharap apa pun padaku
Aku ingin hidup lebih nyaman
Ini tak boleh - itu tak boleh, aku tak bisa bernafas di ruang sempit ini
Apa yang kau inginkan dengan mengikatku dan merebut kebebasanku?
Jika saja aku dapat lebih jujur, mungkin aku takkan punya masalah, iya kan?
Sejak kapan aku tak bisa menjadi diriku sendiri?
Aku selalu membohongi diriku sendiri
Maafkan aku, aku tak bisa menyukainya
Aku juga tak ingin saling mencintai (Hei!)
Aku tak memiliki kualifikasi itu
Aku hanya bisa membuatmu kecewa
Aku tak bisa menjaganya hingga akhir (Hei!)
Perpisahan yang tak bahagia, kan?
Aku tak bisa menunggu hari esok
Meski menunggu, tak ada yang datang
Aku tak punya pilihan lain selain pergi
Pergi dengan meninggalkan segalanya
Memulai hidup dengan tangan kosong
Karenanya, aku tak bisa menyukainya
Aku juga tak bisa mencintainya (Hei!)
Aku adalah yang terburuk
Aku tak bisa memeluk dirimu
Aku tak bisa melihat mimpi (Hei!)
Aku sendiri mengetahui hal itu
Aku tak bisa memiliki harapan
Jika percaya, aku akan terluka (Hei!)
Lebih baik aku menyerah saja
Jangan berharap apa pun padaku
Aku ingin hidup lebih nyaman
Aku harus hidup dengan lebih nyaman
Di dalam hatiku tentu saja ada duri yang masih menancap
Tapi aku tak tahu dimana luka yang tersisa itu
Meski setiap hari terasa tenang, ada kecemasan yang menggangguku
Aku bagaikan tak menyadarinya, apakah aku takut untuk berubah?
Seharusnya aku berpikir positif, namun keraguan hatiku terlalu kuat
Aku selalu memulainya dengan pemikiran negatif
Tak ada hal yang baik terjadi padaku
Karenanya, aku tak bisa menyukainya
Aku juga tak bisa mencintainya (Hei!)
Aku adalah yang terburuk
Aku tak bisa memeluk dirimu
Aku tak bisa melihat mimpi (Hei!)
Aku sendiri mengetahui hal itu
Aku tak bisa memiliki harapan
Jika percaya, aku akan terluka (Hei!)
Lebih baik aku menyerah saja
Jangan berharap apa pun padaku
Aku ingin hidup lebih nyaman
Ini tak boleh - itu tak boleh, aku tak bisa bernafas di ruang sempit ini
Apa yang kau inginkan dengan mengikatku dan merebut kebebasanku?
Jika saja aku dapat lebih jujur, mungkin aku takkan punya masalah, iya kan?
Sejak kapan aku tak bisa menjadi diriku sendiri?
Aku selalu membohongi diriku sendiri
Maafkan aku, aku tak bisa menyukainya
Aku juga tak ingin saling mencintai (Hei!)
Aku tak memiliki kualifikasi itu
Aku hanya bisa membuatmu kecewa
Aku tak bisa menjaganya hingga akhir (Hei!)
Perpisahan yang tak bahagia, kan?
Aku tak bisa menunggu hari esok
Meski menunggu, tak ada yang datang
Aku tak punya pilihan lain selain pergi
Pergi dengan meninggalkan segalanya
Memulai hidup dengan tangan kosong
Karenanya, aku tak bisa menyukainya
Aku juga tak bisa mencintainya (Hei!)
Aku adalah yang terburuk
Aku tak bisa memeluk dirimu
Aku tak bisa melihat mimpi (Hei!)
Aku sendiri mengetahui hal itu
Aku tak bisa memiliki harapan
Jika percaya, aku akan terluka (Hei!)
Lebih baik aku menyerah saja
Jangan berharap apa pun padaku
Aku ingin hidup lebih nyaman
Aku harus hidup dengan lebih nyaman
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.