[Lirik+Terjemahan] Yoshimotozaka46 - Funou de wa Irarenai (Tak Ada Yang Tak Mungkin)





Yoshimotozaka46 - Funou de wa Irarenai (Tak Ada Yang Tak Mungkin)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Boku wa nani ni hikareta ndarou
Kimi ni hajimete atta moment
Mune no nanika wo tsukamarete
Sou toriko ni natta nda

Dare mo aisenai zutto are kara akirameteta
Kyuu ni nani ga okita nda
Nemutteta mono ga me wo samashita rashii

Zenshin ni chi ga megutte myakuhaku ga agatta
Shinzou ga kishimi hajimeteiru kokyuu ga araku natta
Saa kimi wo daki ni ikou ka oh

Ai Ai Ai Ai ai wo kure
I know know know know ima sugu ni kure
Sonna ni jirasaretara dou ni ka nari sou da yo

Inseki ochita you na (hey!) kakuritsu no hikui akushidento (hoo!)
Souzou dekinai tenkai koso ga unmei na nda
Taika shiteta kanjou (hey!) zetsumetsu shi sou na yokubou (hoo!)
Ai ni taishite funou de wa irarenai

Kimi ni nani wo morareta ndarou
Karada ga shibirete kita yo poison
Hatto kidzuita sono toki wa
Mou zokkon datta nda

Awanai nante kitto muri da to omotteita
Sutete shimatta Pride
Otoko no honnou ga tachiagarou to suru

Ima made no jibun to wa akiraka ni kawatta
Kinniku ga mushaburui suru no sa itsudemo ugokidaseru
Saa kimi wo daki ni ikou ka oh

Ai Ai Ai Ai aishitai
I know know know know kemono no you ni
Risei no kusari kitte tobikakatte mireba ii

Inazuma utareta you na (hey!) isshun no koi no shougen (hoo!)
Atama ga supaaku shite teikou dekinai
Shinka shite mo junjou (hey!) idenshi nokoru shunohozon (hoo!)
Ai ga aru nara funou de wa irarenai

Subete no amai sasoi kyohishita kyou made
Aishiau koto ga mendou de zutto sakete kita kedo
Umarekawatta Go ahead!

Ai Ai Ai Ai ai wo kure
I know know know know ima sugu ni kure
Sonna ni jirasaretara dou ni ka nari sou da yo

Inseki ochita you na (hey!) kakuritsu no hikui akushidento (hoo!)
Souzou dekinai tenkai koso ga unmei na nda
Taika shiteta kanjou (hey!) zetsumetsu shi sou na yokubou (hoo!)
Ai ni taishite funou de wa irarenai

KANJI:

吉本坂46 - 不能ではいられない

僕は何に惹かれたんだろう
君に初めて逢ったmoment
胸の何かを掴まれて
そう 虜になったんだ

誰も愛せない ずっとあれから諦めてた
急に何が起きたんだ
眠ってたものが 目を覚ましたらしい

全身に血が巡って 脈拍が上がった
心臓が軋み始めている 呼吸が荒くなった
さあ 君を抱きにいこうか oh

愛 愛 愛 愛 愛をくれ
I know know know know いますぐにくれ
そんなに焦らされたら どうにかなりそうだよ

隕石落ちた様な(hey!) 確率の低いアクシデント(hoo!)
想像出来ない 展開こそが運命なんだ
退化してた感情(hey!) 絶滅しそうな欲望(hoo!)
愛に対して 不能ではいられない

君に何を盛られたんだろう
身体が痺れてきたよpoison
はっと気づいたそのときは
もう ぞっこんだったんだ

会わないなんて きっと無理だと思っていた
捨ててしまったPride
男の本能が 立ち上がろうとする

今までの自分とは 明らかに変わった
筋肉が武者震いするのさ いつでも動き出せる
さあ 君を抱きにいこうか oh

愛 愛 愛 愛 愛したい
I know know know know 獣のように
理性の鎖切って 飛びかかってみればいい

稲妻打たれたような(hey!) 一瞬の恋の証言(hoo!)
頭がスパークして 抵抗出来ない
進化しても純情(hey!) 遺伝子残る種の保存(hoo!)
愛があるなら不能ではいられない

全ての甘い誘い 拒否した 今日まで
愛し合うことが面倒で ずっと避けてきたけど
生まれ変わった Go ahead!

愛 愛 愛 愛 愛をくれ
I know know know know いますぐにくれ
そんなに焦らされたら どうにかなりそうだよ

隕石落ちた様な(hey!) 確率の低いアクシデント(hoo!)
想像出来ない 展開こそが運命なんだ
退化してた感情(hey!) 絶滅しそうな欲望(hoo!)
愛に対して 不能ではいられない

INDONESIA:

Apakah hal yang membuatku tertarik?
Di momen saat aku bertemu denganmu
Bagai menggenggam sesuatu di hatiku
Ya, aku bagaikan ditawan olehmu

Karena sudah lama tak merasakan cinta, aku pun menyerah
Namun tiba-tiba saja terjadi
Sesuatu yang tertidur bagaikan membangunkanku

Darah bersirkulasi ke seluruh tubuh dan meningkatkan denyutku
Jantungku pun mulai bergejolak dan nafasku menjadi terasa kasar
Apakah aku harus memelukmu? Oh

Berikan, berikan, berikanlah aku cinta
Aku tahu, aku tahu, berikanlah sekarang juga
Jika buru-buru seperti ini, sesuatu mungkin akan terjadi

Bagai meteorit yang jatuh (hey!), kecelakaan itu berkemungkinan kecil (hoo!)
Perkembangan yang tak bisa dibayangkan itu adalah takdir
Emosi yang degenarasi itu (hey!), adalah hasrat yang terancam punah (hoo!)
Dalam menghadapi cinta, tak ada yang tak mungkin

Apakah yang telah kau perbuat padaku?
Tubuhku mati rasa bagaikan diracun
Ketika aku menyadarinya, di saat itu
Aku sudah menjadi canggung

Aku berpikir tak mungkin bisa bertemu dengan hal itu
Aku sudah membuang harga diriku
Naluri dari seorang pria pun rasanya akan meningkat

Diriku yang sekarang telah berubah dengan jelas
Ototku rasanya gemetaran dan dapat bergerak kapan pun
Apakah aku harus memelukmu? Oh

Aku ingin, aku ingin, aku ingin mencintaimu
Aku tahu, aku tahu, rasanya seperti hewan buas
Memutus rantai akal sehat, lebih baik untuk melompatinya

Seperti kilat yang menyambar (hey!), itulah kesaksian cinta yang sesaat (hoo!)
Kepalaku mengeluarkan percikan dan tak bisa menghindarinya
Meski perasaan itu berevolusi (hey!), spesies semacam itu masih bertahan (hoo!)
Selama masih ada cinta, tak ada yang tak mungkin

Hingga kini aku menolak segala ajakan yang manis itu
Aku selalu menghindarinya karena cinta itu merepotkan
Sekarang aku terlahir kembali, Maju!

Berikan, berikan, berikanlah aku cinta
Aku tahu, aku tahu, berikanlah sekarang juga
Jika buru-buru seperti ini, sesuatu mungkin akan terjadi

Bagai meteorit yang jatuh (hey!), kecelakaan itu berkemungkinan kecil (hoo!)
Perkembangan yang tak bisa dibayangkan itu adalah takdir
Emosi yang degenarasi itu (hey!), adalah hasrat yang terancam punah (hoo!)
Dalam menghadapi cinta, tak ada yang tak mungkin




2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer