[Lirik+Terjemahan] JO1 - Yancha BOY Yancha GIRL





JO1 - Yancha BOY Yancha GIRL
PRODUCE 101 JAPAN Concept Evaluation Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hi only you and I make a better day
Follow me
Like Yancha BOY Whoo

Komorebi no naka wo sukippu mukou kara
Kimi no egao ga boku wo mukae ni chikadzuite kuru
Kimi ni furete miru to keshiki ga tomatte
Haato kuttsuite manmaru ni naru nda

Terashite ageru taiyou ni natte
Hora zutto zutto issho nii you ne Ye
Sawayaka na kaze to kimi kono hibi wo wasurenai
Otona ni nattatte ne

Hashire kimi e (hei) jare atte sa
Sou kodomo mitai ni boku to kimi futari de
Riyuu nante (hei) iranai deshou?
Kono omoi wakaru deshou?
Kono mama waratte itsumade mo
Yancha GIRL YA YA YA
Yancha BOY zutto 1.2.3!
Yancha GIRL YA YA YA
Kimi to issho ni
Kisetsu datte jikan datte jidai datte oikoshite

Te wo tsunageba fuwatto sora made ikeru yo Going (Going)
Tenpo agete! Tenshon agete! Motto hashaida toko misete!
Tell me motto motto itte daisuki datte
Ippo fumidasu tabi gutto kimi wo suki ni naru

Terashite ageru taiyou ni natte
Hora zutto zutto issho nii you ne Ye
Sawayaka na kaze to kimi kono hibi wo wasurenai
Otona ni nattatte ne

Hashire kimi e (hei) jare atte sa
Sou kodomo mitai ni boku to kimi futari de
Riyuu nante (hei) iranai deshou?
Kono omoi wakaru deshou?
Kono mama waratte itsumade mo
Yancha GIRL

Mou nidoto hanasanai yo
Sukoshi majime ni kiite ite
Daiji na koto ima iu yo
Mitakoto nai keshiki wo boku ga kimi ni
Misete ageru

Sekai ni hibike daisuki da yo
Kimi no te wo hanasanai zutto kimi to futari de
Riyuu nante (hei) iranai deshou?
Kono omoi wo...
Kono mama waratte itsumade mo
Yancha GIRL YA YA YA
Yancha BOY zutto 1.2.3!
Yancha GIRL YA YA YA
Kimi to issho ni
Kisetsu datte jikan datte jidai datte oikoshite

KANJI:

Hi Only you and I make a better Day
Follow me
Like やんちゃBOY Whoo

木漏れ日の中をスキップ 向こうから
君の笑顔が 僕を迎えに 近づいてくる
君に触れてみると 景色が止まって
ハートくっついて まんまるになるんだ

照らしてあげる 太陽になって
ほら ずっとずっと一緒にいようね Ye
爽やかな風と君 この日々を忘れない
大人になったって ね

走れ 君へ (Hey) じゃれ合ってさ
そう 子どもみたいに 僕と君二人で
理由なんて (Hey) いらないでしょう?
この思い分かるでしょう?
このまま笑って いつまでも
やんちゃGIRL YA YA YA
やんちゃBOY ずっと1.2.3!
やんちゃGIRL YA YA YA
君と一緒に
季節だって時間だって時代だって 追い越して

手を繋げばふわっと空まで 行けるよ Going (Going)
テンポあげて!テンション上げて! もっとはしゃいだとこ見せて!
Tell me もっともっと言って 大好きだって
一歩踏み出すたび ぐっと君を好きになる

照らしてあげる 太陽になって
ほら ずっとずっと一緒にいようね Ye
爽やかな風と君 この日々を忘れない
大人になったって ね

走れ 君へ (Hey) じゃれ合ってさ
そう 子どもみたいに 僕と君二人で
理由なんて (Hey) いらないでしょう?
この思い分かるでしょう?
このまま笑っていつまでも
やんちゃGIRL

もう二度と 離さないよ
少し真面目に聞いていて
大事なこと 今言うよ
見たことない景色を 僕が君に
見せてあげる

世界に響け 大好きだよ
君の手を離さない ずっと君と二人で
理由なんて (Hey) いらないでしょう??
この思いを・・・
このまま笑って いつまでも
やんちゃGIRL YA YA YA
やんちゃBOY ずっと1.2.3!
やんちゃGIRL YA YA YA
君と一緒に
季節だって時間だって時代だって 追い越すよ

INDONESIA:

Hi, hanya kau dan aku membuat hari lebih baik
Ikuti aku
Seperti Yancha BOY, Whoo

Dari arah cahaya yang melalui pepohonan itu
Kau pun datang mendekat ke arahku dengan senyumanmu
Ketika kau menyentuhku, pemandangan berhenti
Hati kita menyatu dan menjadi lingkaran penuh

Aku akan menjadi matahari yang menyinarimu
Lihatlah, kita akan bersama-sama selamanya
Aku takkan melupakan angin yang segar dan hari bersamamu ini
Bahkan meski pun kita menjadi dewasa

Berlari ke arahmu (Hei) dan bermain bersama
Seperti waktu kecil, berdua, kau dan aku
Kita bahkan (Hei) tak memerlukan alasan, kan?
Kau memahami perasaan ini, iya kan?
Mari kita terus tersenyum seperti ini
Yancha GIRL, YA YA YA
Yancha BOY, selalu 1.2.3!
Yancha GIRL, YA YA YA
Bersama-sama denganmu
Kita pasti bisa lebih cepat daripada musim, waktu ataupun generasi

Jika berpegangan tangan maka kita dapat terbang ke langit, mari pergi (pergi)
Meningkatkan tempo! Meningkatkan semangat! Dan memperlihatkkannya lebih lagi
Katakan padaku, katakanlah lebih banyak lagi perasaan sukamu
Setiap kali melangkahkan kaki, aku menjadi suka kepadamu

Aku akan menjadi matahari yang menyinarimu
Lihatlah, kita akan bersama-sama selamanya
Aku takkan melupakan angin yang segar dan hari bersamamu ini
Bahkan meski pun kita menjadi dewasa

Berlari ke arahmu (Hei) dan bermain bersama
Seperti waktu kecil, berdua, kau dan aku
Kita bahkan (Hei) tak memerlukan alasan, kan?
Kau memahami perasaan ini, iya kan?
Mari kita terus tersenyum seperti ini
Yancha GIRL

Aku takkan melepaskanmu lagi
Dengakanlah aku yang sedikit serius ini
Mengatakan hal yang berharga sekarang
Akan kuperlihatkan pemandangan yang belum pernah kau lihat
Sebelumnya kepadamu

Menggema di seluruh dunia "aku menyukaimu"
Aku takkan melepaskanmu, selalu berdua denganmu
Kita bahkan (Hei) tak memerlukan alasan, kan?
Perasaan ini...
Mari kita terus tersenyum seperti ini
Yancha GIRL, YA YA YA
Yancha BOY, selalu 1.2.3!
Yancha GIRL, YA YA YA
Bersama-sama denganmu
Kita pasti bisa lebih cepat daripada musim, waktu ataupun generasi

Note:
[1] Yancha dapat berarti "nakal", tapi dalam lagu ini lebih memiliki arti "ceria", "suka bercanda", atau "suka bermain"

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer