[Lirik+Terjemahan] Eve - Hakugin (Perak)





Eve - Hakugin (Perak)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kono shiro no sekai de bokutachi wa
Ittai nani iro ni somaru no darou

Ataerareta kono shunkan ni
Seiippai no kaji wo kitte kita

Mikansei na nda mikansei na nda
Shiranai mon bakka ego ni oborete kita

Kidzuite ita nda kidzuite ita nda
Kasoku suru taion shousou wo kaita

Tada tada kono mama owari ni shitakunai nda
Setsuna-teki na monogatari wo ima

Yukou

Omoi haseru shiroi unabara
Kotoba dake ja tarinai yo messeeji
Netsu wo obita yubisaki kara
Kimi no kokoro tokashi hajimeta nda

Yume naraba samenai de ite
Kudaranai koto bakka soredemo tanoshikatta nda to
Nidoto ima ga yatte konakutatte
Zutto kienai

Karamatta fukuzatsu na joukei wa
Ittai nani iro ni utsuru no darou

Atarimae ni natte ita kankaku nado
Kono isshun de kuzure ochite shimatta

Mada mada kono mama tsudzuite hoshii da nante
Itsumo misenai sono yokogao ga
Yakitsuite kienai

Omoi haseru shiroi unabara
Kono shunkan mo natsukashiku natte ku
Namida de nijima seta shikai datte ii
Tashika na netsu dake oboete ite

Yume naraba samenai de to
Kono kimochi wo mune ni kizande wa
Itsuka mata omoi daseru you ni
Hakugin no daichi wo ketta

Yukou

Omoi haseru shiroi unabara
Kotoba dake ja tarinai yo messeeji
Netsu wo obita yubisaki kara
Kimi no kokoro tokashi hajimeta nda

Yume naraba samenai de ite
Kudaranai koto bakka soredemo tanoshikatta nda to
Nidoto ima ga yatte konakutatte
Bokura no mune wo kogashitatte
Zutto kienai

KANJI:

Eve - 白銀

この白の世界で僕達は
一体何色に染まるのだろう

与えられたこの瞬間に
精一杯の 舵を切ってきた

未完成なんだ 未完成なんだ
知らないもんばっか エゴに溺れてきた

気付いていたんだ 気付いていたんだ
加速する体温 焦燥を描いた

ただ ただ このまま終わりにしたくないんだ
刹那的な物語を今

ゆこう

想い馳せる 白い海原
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
熱を帯びた 指先から
君の心溶かし始めたんだ

夢ならば 覚めないでいて
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
二度と今がやってこなくたって
ずっと消えない

絡まった複雑な情景は
一体何色に映るのだろう

当たり前になっていた感覚など
この一瞬で崩れ落ちてしまった

まだ まだ このまま続いて欲しいだなんて
いつも見せないその横顔が
焼き付いて消えない

想い馳せる 白い海原
この瞬間も懐かしくなってく
涙で滲ませた視界だっていい
確かな熱だけ覚えていて

夢ならば 覚めないでと
この気持ちを胸に刻んでは
いつかまた想いだせるように
白銀の大地を蹴った

ゆこう

想い馳せる 白い海原
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
熱を帯びた 指先から
君の心溶かし始めたんだ

夢ならば 覚めないでいて
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
二度と今がやってこなくたって
僕らの胸を焦がしたって
ずっと消えない

INDONESIA:

Dalam dunia yang begitu putih ini
Warna apakah yang akan mewarnai kita?

Dalam waktu yang telah diberikan ini
Aku memutar kemudi dengan sepenuh tenaga

Masih belum selesai, masih belum selesai
Aku tak mengetahuinya dan tenggelam dalam egoku

Aku pun menyadarinya, aku pun menyadarinya
Suhu yang tinggi ini melukiskan ketidaksabaran

Hanya saja, hanya saja, aku tak ingin mengakhirinya seperti ini
Kisah yang penuh dengan kefanaan, sekarang

Mari pergi

Laut putih yang dapat kubayangkan itu
Takkan cukup menyampaikan pesan dengan kata-kata
Dari ujung jari yang mengeluarkan panas
Aku akan mulai melelehkan hatimu itu

Jika itu mimpi, jangan bangunkan aku
Itulah hal yang bodoh namun tetap terasa menyenangkan
Meski sekarang tak pernah kembali lagi
Perasaan itu takkan hilang

Dari adegan yang kompleks dan berbelit
Warna apakah yang akan terbayang nanti?

Perasaan yang sudah menjadi biasa saja
Hancur di dalam saat-saat seperti ini

Masih saja, masih saja, aku ingin terus melanjutkannya seperti ini
Sosok yang tak pernah diperlihatkan itu
Takkan menghilang begitu saja

Laut putih yang dapat kubayangkan itu
Pasti akan merindukan saat-saat seperti ini juga
Tak apa pemandangannya buram karena air mata
Aku hanya perlu mengingat suhu yang pasti

Jika itu mimpi, jangan bangunkan aku
Dengan mengukir perasaan ini ke dalam hati
Aku berharap agar dapat mengingatnya lagi
Aku menghentak tanah berwarna perak

Mari pergi

Laut putih yang dapat kubayangkan itu
Takkan cukup menyampaikan pesan dengan kata-kata
Dari ujung jari yang mengeluarkan panas
Aku akan mulai melelehkan hatimu itu

Jika itu mimpi, jangan bangunkan aku
Itulah hal yang bodoh namun tetap terasa menyenangkan
Meski sekarang tak pernah kembali lagi
Meski hangus di dalam hati kita
Perasaan itu takkan hilang

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer