[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Hatsukoi Shijou Shugi (Penegak Cinta Pertama)





NMB48 - Hatsukoi Shijou Shugi (Penegak Cinta Pertama)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hatsukoi kara zutto WOWWOWWOW
Kimi no koto ga suki da
Ano kimochi wa kawatte inai

Machi de guuzen battari atta
Nannen buri darou kurasu-kai no teeburu irai
Anata wa genki ka? Dou demo ii hanashi shite
Kimi wa single ka na sarigenaku saguri ireta

Osana najimi tte kokuhaku no taimingu
Terekusakutte ienakute itsumade mo tomodachi da

Hatsukoi kara zutto WOWWOWWOW
Kidzukarenai you ni WOWWOWWOW
Mune no oku de sakendeta I wanna keep loving you!
Ima sara na nda kedo WOWWOWWOW
Kono mama mitsumetai
Datte boku wa hatsukoi shijou shugi
WOWWOWWOW...

Otagai nani mo kawatte inai ne
Sore wa home kotoba ka moshika shitara ganbou kamo...
Anata to wa shibaraku tsukiatte ita ndarou
Wazato joudan ppoku kakokei de bukkonde mita

Kimi ga shiawase nara boku datte ureshii
Semo sore ijou fumikomenai puraibeeto

Ano koro wa jitto WOWWOWWOW
Jibun osaeteita nda WOWWOWWOW
Kizutsuku no ga kowakatta Hard to say I love you
Ikujinashi tte koto sa WOWWOWWOW
Mukashi ni kaeritai
Ato choppiri yuuki ga hoshikatta

Are kara koi wo ippai shita kedo
Hatsukoi ijou tokimeku koto wa nai yo

Hatsukoi kara zutto WOWWOWWOW
Kidzukarenai you ni WOWWOWWOW
Mune no oku de sakendeta I wanna keep loving you!
Ima sara na nda kedo WOWWOWWOW
Kono mama mitsumetai
Datte boku wa hatsukoi shijou shugi
Mata ne nante kanawanai yakusoku shite...
WOWWOWWOW...

KANJI:

NMB48 - 初恋⾄上主義

初恋からずっと WOWWOWWOW
君のことが好きだ
あの気持ちは 変わっていない

街で偶然 バッタリ会った
何年振りだろう クラス会のテーブル以来
⽥中は元気か? どうでもいい話して
君はシングルかな さりげなく探り⼊れた

幼馴染って 告⽩のタイミング
照れ臭くって⾔えなくて いつまでも友達だ

初恋からずっと WOWWOWWOW
気づかれないように WOWWOWWOW
胸の奥で 叫んでた I wanna keep loving you!
今更なんだけど WOWWOWWOW
このまま⾒つめたい
だって僕は 初恋⾄上主義
WOWWOWWOW…

お互い何も 変わっていないね
それは褒め⾔葉か もしかしたら願望かも…
⽥中とはしばらく 付き合っていたんだろう
わざと冗談っぽく 過去形でぶっこんでみた

君が幸せなら 僕だって嬉しい
でも それ以上 踏み込めないプライベート

あの頃はじっと WOWWOWWOW
⾃分抑えていたんだ WOWWOWWOW
傷つくのが怖かった Hard to say I love you.
意気地なしってことさ WOWWOWWOW
昔に帰りたい
あとちょっぴり 勇気が欲しかった

あれから恋を いっぱいしたけど
初恋以上 ときめくことはないよ

初恋からずっと WOWWOWWOW
気づかれないように WOWWOWWOW
胸の奥で 叫んでた I wanna keep loving you!
今更なんだけど WOWWOWWOW
このまま⾒つめたい
だって僕は 初恋⾄上主義
じゃあ またねなんて 叶わない約束して…
WOWWOWWOW…

INDONESIA:

Sejak cinta pertama WOWWOWWOW
Aku selalu mencintaimu
Perasaan itu masih tak berubah

Kita berdua tak sengaja bertemu di kota
Sudah berapa tahun ya sejak kita duduk di bangku sekolah?
Bagaimana kabarmu? Kita berdua membicarakan banyak hal
"Apakah kau masih single?" dengan santai kutanyakan padamu

Waktu pengungkapan cinta kepada teman masa kecil
Aku malu untuk mengungkapnya dan kita selalu sebagai teman

Sejak cinta pertama WOWWOWWOW
Kau tak pernah menyadarinya WOWWOWWOW
Namun di hatiku terus berteriak, I wanna keep loving you!
Mungkin untuk sekarang WOWWOWWOW
Aku ingin terus memandangmu
Karena aku adalah penegak cinta pertama
WOWWOWWOW...

"Tak ada yang berubah di antara kita berdua"
Apakah itu kata-kata pujian? Atau mungkinkah sebuah keinginan...
"Dalam waktu belakangan ini kau sudah berpacaran, kan?"
Dengan sengaja aku bercanda untuk mengungkit masa lalu

Jika kau merasa bahagia maka aku juga turut bahagia
Namun aku tak bisa lebih dalam dengan privasi itu

Bahkan sejak saat itu WOWWOWWOW
Aku selalu menahan diriku WOWWOWWOW
Karena aku takut merasa terluka, Hard to say I love you
Aku memanglah penakut WOWWOWWOW
Aku ingin kembali ke masa lalu
Aku menginginkan keberanian sedikit lagi

Meski sejak itu aku mengalami banyak cinta
Aku tak pernah berdebar lebih dari cinta pertama

Sejak cinta pertama WOWWOWWOW
Kau tak pernah menyadarinya WOWWOWWOW
Namun di hatiku terus berteriak, I wanna keep loving you!
Mungkin untuk sekarang WOWWOWWOW
Aku ingin terus memandangmu
Karena aku adalah penegak cinta pertama
"Sampai jumpa" janji yang tak pernah terkabul lagi...
WOWWOWWOW...




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer