[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - Inferno (Api)





Mrs. GREEN APPLE - Inferno (Api)
Enen no Shouboutai / Fire Force Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Terasu wa yami 
Bokura wa arukinarete kita hibi mo touta 
Yume wa antai na kurashi da ga 
Shigeki busoku yue ni taratara 

Terasu wa yami 
Bokura no arukinareteita michi wa doko da 
Toki wa tama ni shaku da ga 
Nukumori ni tsutsumare tada 

Homura ga tatsu 
Shirube no hou e 
Omoidasu wa yasashii merodii 

Eien wa nain da to nain da to iu 
Sore mo mata ii ne to waratte miru 
Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru 
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku 

Tokoro de naze 
Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da 
Yume wa antai na kurashi da ga 
Chishiki busoku yue ni harahara 

Shokuseba Yummy 
Yosuga ni sugaritsuita mama kuchite ikun da 
Koko wa gouka no naka da ga 
Kizuato ga hiritsuki tada 

Minamo ga tatsu 
Hikari no hou e 
Te wo toru wa atarashii memorii 
Yozora ga wakatsu 
Shirube no hou e 
Saegiru wa katakurushii seorii 

Eien wa nain da to nai n da to iu 
Yappa kurushii ne to naite miru 
Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru 
Bokura wa inochi no izumi wo mamori tsuzukete tsunaide yuku 

Manabi kirezu ni sotsugyou 
Tsutae kirezu ni shitsuren 
Ssobi kirezu ni ketsubetsu 
Mendoukusai ga 
Jigoku ja arumai shi 

Oto ga deru gangu mo 
Itami wo tobasu mahou mo 
Zenbu boku ni totte no takaramono
Eien wa nain da to nain da to iu 
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku

KANJI:

Mrs. GREEN APPLE - インフェルノ 歌詞

照らすは闇
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
夢は安泰な暮らしだが
刺激不足故にタラタラ

照らすは熄み
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
時はたまに癪だが
温もりに包まれ只

炎が立つ
導の方へ
思い出すは優しいメロディー

永遠は無いんだと 無いんだと云フ
それもまたイイねと笑ってみる
輝けばいつかは光も絶える
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

ところで何故
僕らは思考を急に辞めているんだ
夢は安泰な暮らしだが
知識不足故にハラハラ

食せばYummy
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
ここは業火の中だが
傷跡がヒリつき只

水面が立つ
光の方へ
手を取るは新しいメモリー
夜空が分かつ
導の方へ
遮るは堅苦しいセオリー

永遠は無いんだと 無いんだと云フ
やっぱ苦しいねと泣いてみる
風船もいつかは萎むか割れる
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく

学びきれずに卒業
伝えきれずに失恋
遊びきれずに決別
面倒臭いが
地獄じゃあるまいし

音が出る玩具も
痛みを飛ばす魔法も
全部僕にとっての宝物
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

INDONESIA:

Cahaya adalah kegelapan
Hari-hari saat kita terbiasa berjalan juga musnah
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi karena kurang motivasi, aku merasa kesal

Cahaya adalah kegelapan
Di manakah jalan yang biasanya kita lalui bersama?
Terkadang waktu itu seperti ledakan
Yang terselimuti oleh kehangatan

Api pun berkobar
Menunjukkan jalannya
Mengingatkanku pada melodi yang lembut

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun aku tersenyum dan berkata "itu tak masalah"
Jika aku bersinar, suatu saat cahayaku akan lenyap
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang

Entah kenapa saat ini
Kita tiba-tiba berhenti memikirkan apa pun
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi karena kurang ilmu, aku merasa frustasi

Jika makan terasa "Yummy"
Tapi aku akan terus membusuk di malam hari
Di sini seperti di dalam kobaran api
Dengan luka memar yang membekas

Permukaan air meningkat
Menuju cahaya terang
Berpegangan tangan adalah kenangan baru
Langit malam pun terbelah
Menunjukkan jalannya
Bertahan adalah teori yang sulit

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Aku pun menangis dan berkata "ternyata menyakitkan"
Balon pun suatu saat akan pecah dan menjadi kempes
Kita akan terus terhubung dan melindungi sumber air kehidupan itu

Kelulusan tanpa serius belajar
Patah hati tanpa menyampaikan
Perpisahan tanpa bermain-main
Rasanya menyebalkan
Tetapi itu bukanlah neraka

Mainan yang mengeluarkan suara
Dan sihir yang menghapus rasa sakit
Semuanya adalah harta karun berhargaku
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang

Note:
[1] Dalam suatu referensi, inferno memiliki arti "api neraka". Lagu ini bercerita tentang kekesalan terhadap hari-hari yang tak berjalan lancar dan penuh penyesalan, menganggap hari-hari itu sama halnya dengan neraka.


10 komentar

  1. Keren lah kalo pake bahasa indonesia lirik nya!

    ReplyDelete
  2. Baru ngeh sama lagu ini pas nonton Fire Force

    ReplyDelete
    Replies
    1. (。・ω・。) iya kak, ini openingnya Fire Force. Hehehe

      Delete
  3. Sukaaaak.. Translate dari KazeLyrics nice deh pokoknya.
    Jadi pengen request translate ProPose nya Mrs. Green Apple. Hehe

    Semangaat Author!

    ReplyDelete
    Replies
    1. (◍•ᴗ•◍)✧*。Hehe makasih kak atas komentarnya. Untuk request bisa input di form-nya ya kak

      Delete
  4. Tau lagu ini dari video absurd tema main api :v :v

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer