Keina Suda - veil
Enen no Shouboutai / Fire Force Ending #1
ROMAJI:
Waraenai hibi wo tadottatte
Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou
Todokanai mama no keshiki to
Atatamaru koto nai itami to
Kata wo yoseatte aruiteita
Tooi tokoro e ikeru you ni
Anata no iu kibou da to ka
Yume ni mita risou naraba
Donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo
Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou
Fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni
Wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku tabi ni fueteita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata wo miteite hoshii
Anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku wo utagatte shimau darou
Owaranai hibi no mukou datte
Sukuenai kurai no urei datte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tooku nijinde shimau no darou
Sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotteita
Anata ga inakutemo yume wo miteitai no ni
Katadotta you na fukou ga anata wo osou nara
Kono tenohira de fureteitai na
Tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara
Kuchi wo tsugunde sa
Waraenai hibi wo tadottatte
Kawaranai ima wo norottatte
Chuu ni matta kotoba ja
Anata wo sukuenai no darou
Fugainai koe de sakendatte
Netsu wo motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanaretemo
Mata aruite ikeru you ni
Sayonara wa iwazu ni
Doko ka de mata aeru you ni
KANJI:
須田景凪 - veil 歌詞
笑えない日々を辿ったって
須田景凪 - veil 歌詞
笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう
届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように
あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ
笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう
不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい
あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう
終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう
触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに
象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ
笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう
不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように
INDONESIA:
Meski mencari di dalam hari yang khidmat
Meski mencari di dalam hari yang khidmat
Meski mengutuk masa kini yang tak berubah
Kata-kata yang melayang-layang di udara
Pasti tak akan dapat menyelamatkanmu
Dengan pemandangan yang tak dapat diraih
Dan rasa sakit yang takkan pernah hangat
Kita pun berjalan dengan saling merangkul
Berharap dapat tiba di tempat yang jauh
"Harapan" yang kau sebutkan padaku
Jika itu adalah hal yang kau impikan
Maka akan kuperlihatkan cintaku meski sedingin apa pun
Meski mencari di dalam hari yang khidmat
Meski mengutuk masa kini yang tak berubah
Kata-kata yang melayang-layang di udara
Pasti tak akan dapat menyelamatkanmu
Meski berteriak dengan suara tak berdaya
Malam yang panas itu pasti akan datang
Meski pun kedua tangan ini terlepaskan
Aku berharap dapat terus melangkah
Kata-kata yang tak dapat kubagi denganmu
Semakin bertambah setiap aku menyadarinya
Menghadapi masa kini dan terus berubah
Aku ingin kau terus melihat sosokku ini
"Masa depan" yang kau sebutkan padaku
Tak dapat digenggam dengan tangan ini
Bagaimana pun kau menyembunyikannya
Kau masih meragukanku di balik senyuman itu, iya kan?
Meski itu ujung dari hari yang tak berubah
Meski itu kesedihan yang tak terselamatkan
Semakin jari ini mencoba menggenggamnya
Maka ia semakin berdarah, iya kan?
Aku tak ingin mengetahui tentang
Warna perasaan yang tak tersentuh
Aku ingin terus bermimpi meski kau tak ada di sini lagi
Jika ketidakberuntungan yang beruntun terus menyerangmu
Aku ingin menyentuhnya dengan tanganku
Jika kata-kata yang kau keluarkan mampu mengutuk seseorang
Lebih baik kau menutup mulutmu
Meski mencari di dalam hari yang khidmat
Meski mengutuk masa kini yang tak berubah
Kata-kata yang melayang-layang di udara
Pasti tak akan dapat menyelamatkanmu
Meski berteriak dengan suara tak berdaya
Malam yang panas itu pasti akan datang
Meski pun kedua tangan ini terlepaskan
Aku berharap dapat terus melangkah
Tanpa mengucapkan "selamat tinggal"
Aku berharap kita dapat bertemu lagi
3 komentar
Me Like this
ReplyDeleteArt video klipnya ternyata Avogado6
ReplyDeleteKurang ngerti ttg Avogado6 sih 🤔, tapi art videonya memang dr Avogado6. Kelihatan dari ciri khasnya
DeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.