Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Dakishimete Yaru (Memberi Pelukan)
By Kazelyrics At March 09, 2019 1
Keyakizaka46 - Dakishimete Yaru (Memberi Pelukan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Tatakattara makeru koto mo aru
Kizutsuku koto nanimo osoreru na
Inochi aru kagiri kanashimi no toki wa sakerarenain da
Moshi hitori kiri de sou tachiagarenai nara
Sugu chikaku ni iru daiji na hito wo sagashite
Oogoe de sakebe!
Aa ude de omoi kiri dakishimete yaru
(Tobikonde koi)
Aa moshimo anata ga oetsu shitatte
(Hen da to omowanai)
Aa otoko dakara tte gaman shinaide
(Sunao ni nare yo)
Watashi ga chanto mamotte ageru kara
Hito wa namida tame tsuyogaru
Yowaki mono
Mayoi naku mae ni susundeita no ni
Futo tachidomari nani wo omou no ka?
Tanin wo ki ni shiteta jibun no koto iya ni natte shimatta ka
Ima nigedashitatte daremo semetari shinai yo
Sou sonna koe ni wa mimi wo fusaide shimaeba ii
Koko made hashire yo
Aa donna tsurasa mo dakishimete yaru
(Zenbu matomete)
Aa daremo anata wo tsuremodosenai
(Zettai mamorou)
Aa otoko mo onna mo kankei nai yo
(Mabuta wo tojite)
Watashi no mune de tada nemurinasai
Hito wa jibun no yowasa obiete
Ai wo shiru
Aa ude de omoi kiri dakishimete yaru
(Tobikonde koi)
Aa moshimo anata ga oetsu shitatte
(Hen da to omowanai)
Aa otoko dakara tte gaman shinaide
(Sunao ni nare yo)
Watashi ga chanto mamotte ageru kara
Hito wa namida tame tsuyogaru
Yowaki mono
KANJI:
けやき坂46 - 抱きしめてやる
戦ったら負けることもある
傷つくこと 何も恐れるな
命ある限り 悲しみの瞬間(とき)は避けられないんだ
もし 一人きりでそう立ち上がれないなら
すぐ近くにいる 大事な人を探して
大声で叫べ!
ああ 腕で思い切り抱きしめてやる
(飛び込んで来い)
ああ もしも貴方が嗚咽したって
(変だと思わない)
ああ 男だからって我慢しないで
(素直になれよ)
私がちゃんと守ってあげるから
人は涙溜め 強がる
弱き者
迷いなく前に進んでいたのに
ふと立ち止まり 何を思うのか?
他人を気にしてた自分のこと嫌になってしまったか
今 逃げ出したって 誰も責めたりしないよ
そう そんな声には耳を塞いでしまえばいい
ここまで走れよ
ああ どんな辛さも抱きしめてやる
(全部まとめて)
ああ 誰も貴方を連れ戻せない
(絶対守ろう)
ああ 男も女も関係ないよ
(瞼を閉じて)
私の胸でただ眠りなさい
人は自分の弱さ怯えて
愛を知る
ああ 腕で思い切り抱きしめてやる
(飛び込んで来い)
ああ もしも貴方が嗚咽したって
(変だと思わない)
ああ 男だからって我慢しないで
(素直になれよ)
私がちゃんと守ってあげるから
人は涙溜め 強がる
弱き者
INDONESIA:
Di dalam pertarungan pasti ada yang kalah
Jangan pernah takut untuk merasa terluka
Selama ada hidup, saat yang menyedihkan tak dapat terhindarkan
Ya, jika kau tak sanggup untuk berdiri seorang diri
Segeralah mencari seseorang yang berharga di dekatmu
Berteriaklah dengan keras!
Ah, aku akan memberi pelukan dengan erat
(Melompatlah kemari)
Ah, meski pun kau mengeluarkan air mata
(Bagiku itu tak aneh)
Ah, jangan menahan diri karena kau laki-laki
(Jadilah lebih jujur)
Karena aku pasti akan melindungi dirimu
Manusia selalu menahan tangis, berusaha tegar
Sosok yang lemah
Meski pun kau sudah maju tanpa ragu-ragu
Tiba-tiba kau berhenti, apa yang kau pikirkan?
Khawatir kepada orang lain, apakah kau menjadi benci pada dirimu?
Meski kau ingin melarikan diri, jangan menyalahkan orang lain
Ya, lebih baik kau menutup telinga untuk suara seperti itu
Mulai berlari dari sini
Ah, sesulit apa pun aku akan memberi pelukan
(Mengumpulkan segalanya)
Ah, tak ada yang dapat membuatmu kembali
(Aku akan melindungimu)
Ah, laki-laki dan wanita tak ada hubungannya
(Tutuplah kedua matamu)
Tertidurlah dengan lelap di dalam pelukanku
Manusia itu selalu takut akan kelemahannya
Kenalilah cinta
Ah, aku akan memberi pelukan dengan erat
(Melompatlah kemari)
Ah, meski pun kau mengeluarkan air mata
(Bagiku itu tak aneh)
Ah, jangan menahan diri karena kau laki-laki
(Jadilah lebih jujur)
Karena aku pasti akan melindungi dirimu
Manusia selalu menahan tangis, berusaha tegar
Sosok yang lemah
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
1 komentar
Nice song
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.