Cö shu Nie - Zettai Zetsumei (Keputusasaan)
Yakusoku no Neverland Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
Shiranakereba shiawase de irareta?
Atatakai tomoshibi hitotsu mata ochiru
Kou yatte shiranu ma ni ushinatteta
Ano yasashii koe shinjite shimatta no
Boku ni wa sore dake datta
Kokoro nakuseba raku ni nareru nante
Sonna no uso sono mama kowarechau
Amai yami nageitemo tasuke wa konai
Aishite kure nante ne ima sara
Ugoke motsureru ashi
Kono ori wo nukero
Ashita wo tsukamu tame ni
Zetsubou wo kakenukero
Hotobashiru ase to moeru kokoro de
Tashika ni bokura wa ishi wo motte ikiteru
Kou yatte neratteru
Akirame wa shinai
Kando wo takamete
Jikkuri yareba ii
Kirihirake chakujitsu ni
Toki ga shoumei suru darou
KANJI:
Cö shu Nie - 絶体絶命
朱らむ空が 今日はこんなにこわい
知らなければ幸せでいられた?
暖かい灯火 ひとつまた落ちる
こうやって知らぬ間に失ってた
あの優しい声 信じてしまったの
僕にはそれだけだった
心なくせば 楽になれるなんて
そんなの嘘 そのまま 壊れちゃう
甘い闇 嘆いても 助けは来ない
愛してくれなんてね 今更
動け もつれる足
この檻を抜けろ
明日を掴むために
絶望を駆け抜けろ
ほとばしる汗と 燃える心で
確かに僕らは意志を持って生きてる
こうやって狙ってる
諦めはしない
感度を高めて
じっくりやればいい
切り開け 着実に
時間が証明するだろう
INDONESIA:
Hari ini langit yang memerah terlihat menakutkan
Jika aku tak mengetahuinya, akankah aku bahagia?
Cahaya lampu yang hangat akhirnya padam lagi
Tanpa disadari aku tersesat di suatu tempat
Apakah kau mempercayai suara yang lembut itu?
Hal itu adalah segalanya bagiku
Jika aku kehilangan hati, mungkin akan lebih mudah
Aku akan hancur oleh kebohongan yang seperti itu
Meski menangis di kegelapan, pertolongan takkan datang
Sekarang ucapkanlah "aku mencintaimu"
Gerakkan kaki yang kaku itu
Mari keluar dari kurungan ini
Demi dapat meraih hari esok
Berlari menembus keputusasaan
Dengan tetes keringat dan hati yang membara
Tentu saja kita memiliki tekad untuk terus hidup
Mari kita memiliki tujuan
Dan jangan pernah menyerah
Tingkatkanlah kepekaanmu
Lakukan dengan hati-hati
Bukalah jalanmu dengan yakin
Waktu akan membuktikannya, iya kan?
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.