[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Iriguchi (Pintu Masuk)





SKE48 - Iriguchi (Pintu Masuk)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Iriguchi wo doko ka de mitsukeyou (OH YEAH)
Atarashii DOA wo sagashite miyou (ALRIGHT)
Kyou koso wa zettai misugoshite ita nani ka
Tabi no tochuu kidzuku hazu da

TRY IT!
FIND IT!
RA RA RA…

Bokutachi wa sou shiranai uchi ni
Naze da ka aruite ita
Umareta hi kara mou zutto
Utagau koto naku mokumoku to…

Doko e mukaou ga kankei nai kedo
Dare mo ga isoide ita
Taiyou ga shizumihajimereba
Ichinichi no owari wa mou sugu

Hito no nagare ni sakarawanu you ni
Kono mama tsuite itte mo
Tatta hitotsu no mokuteki dake ja
Mottai nai
YEAH

Iriguchi wo doko ka de mitsukeyou (OH YEAH)
Atarashii DOA wo sagashite miyou (ALRIGHT)
Kyou koso wa zettai misugoshite ita nani ka
Tabi no tochuu kidzuku hazu da
DOKIDOKI wo doko ka de kanjiyou (OH YEAH)
Wasureteta jibun wo omoidasou (ALRIGHT)
Owarikata bakari wo tada kangaeru yori
Hajimekata wo junbi shitai

TRY IT!
FIND IT!
RA RA RA…

Owari bakari wo sagashite ite mo
Sono uchi munashiku naru
Itsu demo dete yukeru you ni
Sekai wa deguchi ga afureteru

Mirai wa itsumo mekakushi saretete
Nani mo mienai kedo
Souzou dekiru SAPURAIZU nante
Tsumaranai yo

Iriguchi wa doko ni aru no darou (OH YEAH)
Medatanai DOA de tachidomarou (ALRIGHT)
Kagi wa kakatteru ka? naka wa dou natteru ka?
Yuuki dashite tobikomou
WAKUWAKU ga zenzen tomaranai (OH YEAH)
Hajimete no keiken shigekiteki da (ALRIGHT)
Kako no dekigoto nanka wasureyou to suru yori
Mirai no koto hajimeyou ka

Hito wa dare demo minna
Nani ka no deguchi sagasu
Itsu no ma ni ka
Minogasu na
CHANSU ga matteru
Sono DOA

Iriguchi wo doko ka de mitsukeyou (OH YEAH)
Atarashii DOA wo sagashite miyou (ALRIGHT)
Kyou koso wa zettai misugoshite ita nani ka
Tabi no tochuu kidzuku hazu da
DOKIDOKI wo doko ka de kanjiyou (OH YEAH)
Wasureteta jibun wo omoidasou (ALRIGHT)
Owarikata bakari wo tada kangaeru yori
Hajimekata wo junbi shitai

TRY IT!
FIND IT!

Yume no ooburoshiki tatande shimau yori
Hirogekata wo omoidasou

KANJI:

SKE48 - 入り口

入り口をどこかで見つけよう(OH YEAH)
新しいドアを探してみよう(ALRIGHT)
今日こそは絶対 見過ごしていた何か
旅の途中 気づくはずだ

TRY IT!
FIND IT!
ラララ…

僕たちはそう知らないうちに
なぜだか歩いていた
生まれた日からもうずっと
疑うことなく 黙々と…

どこへ向かおうが関係ないけど
誰もが急いでいた
太陽が沈み始めれば
一日の終わりはもうすぐ

人の流れに逆らわぬように
このままついていっても
たった一つの目的だけじゃ
もったいない
YEAH

入り口をどこかで見つけよう(OH YEAH)
新しいドアを探してみよう(ALRIGHT)
今日こそは絶対 見過ごしていた何か
旅の途中 気づくはずだ
ドキドキをどこかで感じよう(OH YEAH)
忘れてた自分を思い出そう(ALRIGHT)
終わり方ばかりをただ考えるより
始め方を準備したい

TRY IT!
FIND IT!
ラララ…

終わりばかりを探していても
そのうち虚しくなる
いつでも出て行けるように
世界は出口が溢れてる

未来はいつも 目隠しされてて
何も見えないけど
想像できるサプライズなんて
つまらないよ

入り口はどこにあるのだろう(OH YEAH)
目立たないドアで立ち止まろう(ALRIGHT)
鍵は掛かってるか? 中はどうなってるか?
勇気出して飛び込もう
ワクワクが全然止まらない(OH YEAH)
初めての経験刺激的だ(ALRIGHT)
過去の出来事なんか忘れようとするより
未来のこと始めようか

人は誰でもみんな
何かの出口 探す
いつの間にか
見逃すな
チャンスが待ってる
そのドア

入り口をどこかで見つけよう(OH YEAH)
新しいドアを探してみよう(ALRIGHT)
今日こそは絶対 見過ごしていた何か
旅の途中 気づくはずだ
ドキドキをどこかで感じよう(OH YEAH)
忘れてた自分を思い出そう(ALRIGHT)
終わり方ばかりをただ考えるより
始め方を準備したい

TRY IT!
FIND IT!

夢の大風呂敷 畳んでしまうより
広げ方を思い出そう

INDONESIA:

Mari menemukan pintu masuk di suatu tempat (OH YEAH)
Mari kita mencari pintu yang baru (ALRIGHT)
Kita pasti melewatkan sesuatu pada hari ini
Kita harus menyadarinya saat di perjalanan

TRY IT!
FIND IT!
Lalala...

Ya, tanpa disadari kita semua
Berjalan tanpa tahu alasannya
Bahkan sejak dari kita lahir
Kita diam tanpa merasa ragu-ragu

Tak peduli ke mana pun aku pergi
Semua orang terlihat tergesa-gesa
Jika matahari itu mulai tenggelam
Akhir dari hari ini akan segera tiba

Bagaikan melawan arus dari keramaian orang
Meski pun jika terus seperti ini
Hanya dengan ada satu tujuan saja
Rasanya sia-sia
YEAH

Mari menemukan pintu masuk di suatu tempat (OH YEAH)
Mari kita mencari pintu yang baru (ALRIGHT)
Kita pasti akan melewatkan sesuatu pada hari ini
Kita harus menyadarinya saat di perjalanan
Mari merasakan debaran di suatu tempat (OH YEAH)
Mari mengingat hal yang telah dilupakan (ALRIGHT)
Daripada hanya memikirkan cara untuk mengakhiri
Aku ingin mempersiapkan cara untuk memulai

TRY IT!
FIND IT!
Lalala...

Meski pun kau mencari akhirnya saja
Setelah itu akan menjadi hampa
Kita dapat selalu keluar dari sini
Dunia ini penuh dengan pintu keluar

Masa depan itu selalu membutakan mata
Tak ada sesuatu yang terlihat
Jika kejutan itu dapat dibayangkan
Itu akan membosankan

Di manakah pintu masuk dapat ditemukan? (OH YEAH)
Mari berhenti di pintu yang tak mencolok (ALRIGHT)
Apakah kuncinya menggantung? Apa yang ada di dalamnya?
Mari memberanikan diri untuk membukanya
Debaran ini sama sekali tak bisa berhenti (OH YEAH)
Pengalaman pertama yang begitu mendebarkan (ALRIGHT)
Daripada melupakan kejadian yang telah berlalu
Lebih baik kita memulai masa depan

Semua orang yang ada di sini
Mencari pintu keluar sesuatu
Suatu saat nanti
Jangan kehilangannya
Kesempatan akan menunggu
Di balik pintu itu

Mari menemukan pintu masuk di suatu tempat (OH YEAH)
Mari kita mencari pintu yang baru (ALRIGHT)
Kita pasti akan melewatkan sesuatu pada hari ini
Kita harus menyadarinya saat di perjalanan
Mari merasakan debaran di suatu tempat (OH YEAH)
Mari mengingat hal yang telah dilupakan (ALRIGHT)
Daripada hanya memikirkan cara untuk mengakhiri
Aku ingin mempersiapkan cara untuk memulai

TRY IT!
FIND IT!

Daripada kita mengikat lipatan dari suatu mimpi
Lebih baik mengingat cara melepasnya


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer