JKT48 - Kegarete Iru Shinjitsu (Kenyataan Yang Ternoda)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
INDONESIA:
Kenyataan yang telah ternoda
Kenyataan yang telah ternoda
Dari pada membuang pandangan
Ku akan menerima segala
Kenyataan yang pahit
Dengan telapak tangan ini
Tidak semua akan terlihat indah
Setelah kau dewasa akan mengerti
Itu yang kudengar dari seseorang
Di sisi belakang dari bunga itu
Dimakan serangga kemudian membusuk
Ada sebuah rahasia di sana
Jika takut akan kebohongan
Jadi tak percaya apapun
Kehidupan ini tidak selamanya terasa indah
Kenyataan yang telah ternoda
Kalaupun ku mengetahuinya
Tak berarti hal itu membuat
Hatiku tercemar oleh warna dan noda
Kenyataan yang telah terlihat
Alasan menghindar darinya
Adalah karena ku tak ingin
Hidup ini hanya berisi keputusasaan
Setiap kali aku dikhianati
Dalam hatiku jadi berkaca-kaca
'Kan ada sesuatu yang berubah
Tak ada yang bisa bernapas
Di dalam sebuah kotak kaca
Ku ingin menjadi indahnya bunga yang mekar di taman
Di dunia yang telah ternoda
Meskipun ada bercak yang kotor
Untuk bisa menghilangkannya
Cukup hanya dengan mencuci hingga bersih
Sesuatu yang paling berharga
Di dunia yang penuh warna ini
Adalah warnamu sendiri
Dan sebuah keberanian yang tak tercampur oleh apa pun
Semurni apa putih itu
Jika kau melihat dari dekat
’Kan terlihat kusam
Di mana sebaiknya ku menyerah?
Kenyataan yang telah ternoda
Kalaupun ku mengetahuinya
Tak berarti hal itu membuat
Hatiku tercemar oleh warna dan noda
Kenyataan yang telah terlihat
Alasan menghindar darinya
Adalah karena ku tak ingin
Hidup ini hanya berisi keputusasaan
VERSI AKB48:
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Kegarete Iru Shinjitsu (Kebenaran Yang Kotor)
VERSI AKB48:
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Kegarete Iru Shinjitsu (Kebenaran Yang Kotor)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.