Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
Home
Anime
Fear And Loathing In Las Vegas
Gakuen Basara
T.M.Revolution
Takanori Nishikawa
[Lirik+Terjemahan] Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected (Terpengaruh)
[Lirik+Terjemahan] Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected (Terpengaruh)
By Kazelyrics At October 14, 2018 0
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected (Terpengaruh)
Gakuen Basara Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Not a thing, not a thing will change in this world
Yourself, others,
And the results are all affected by each other
[Which makes the shape of this world]
There’s only one element of your own will
What you have in mind now Your humanity
Do you think they could have [been what they are]
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
Karamiau negai wo koete
Mae ni susumu yuuki wo
Ima tokihanate
Yeah
[No such life that can live by itself
All lives and things are linked with each other
Thanks to this world]
[Yourself and ego are actually being affected]
By what is around making it as what it is now
[Your thoughts, the results that come from it]
They’re gonna be all granted by what is around you
Ah
(All) the things in this world
[Oh this world]
Being given our lives Being educated
Being fed being fed
Encountering people
They make us what we are today
All being made up by fate
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
Hibikiai tsumui da kibou
Mae ni susumu yuuki wo
Ima tokihanate
Yeah
KANJI:
西川貴教 × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected
Not a thing, not a thing will change in this world
Yourself, others,
and the results are all affected by each other
[which makes the shape of this world]
There’s only one element of your own will
What you have in mind now Your humanity
Do you think they could have [been what they are]
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
絡み合う願いを超えて
前に進む勇気を
今解き放て
yeah
[No such life that can live by itself
All lives and things are linked with each other
Thanks to this world]
[Yourself and ego are actually being affected]
by what is around making it as what it is now
[Your thoughts, the results that come from it]
They’re gonna be all granted by what is around you
Ah
(All) the things in this world
[oh this world]
Being given our lives Being educated
Being fed being fed
Encountering people
They make us what we are today
All being made up by fate
Just scare for now
Yeah uh nah yeah
響き合い紡いだ希望
前に進む勇気を
今解き放て
Yeah
INDONESIA:
Tak ada, tak ada satu pun yang akan mengubah dunia ini
Dirimu dan juga lainnya,
Dan segala hasil itu terpengaruh oleh satu sama lain
[Yang membuat bentuk dari dunia ini]
Hanya ada satu elemen dari keinginanmu sendiri
Kini hal yang ada di pikiranmu adalah kemanusiaanmu
Apa kau berpikir mereka dapat [menjadi yang mereka inginkan?]
Takutlah untuk sekarang
Yeah uh nah yeah
Lampaui harapan yang terjalin
Keberanian untuk maju itu
Sekarang lepaskanlah
Yeah
[Tak ada kehidupan yang bisa dihidupi sendiri
Segala yang hidup dan mati terhubung satu sama lain
Terima kasih kepada dunia ini]
[Dirimu dan ego-mu sebenarnya sedang dipengaruhi]
Oleh hal di sekitar yang membuatnya seperti sekarang
[Pemikiranmu adalah hasil yang muncul dari hal itu]
Semuanya akan terkabul oleh hal yang ada di sekitarmu
Ah
(Segala) hal yang ada di dunia ini
[Oh dunia ini]
Kita diberikan kehidupan dan juga diedukasi
Diberi makan, diberi makan
Bertemu dengan orang-orang
Mereka membuat kita yang seperti sekarang
Semuanya terbuat oleh takdir
Takutlah untuk sekarang
Yeah uh nah yeah
Harapan yang saling menggema
Keberanian untuk maju itu
Sekarang lepaskanlah
Yeah
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.