[Lirik+Terjemahan] lol - power of the dream (Kekuatan Mimpi)





lol - power of the dream (Kekuatan Mimpi)
Fairy Tail Final Season Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Shinji tsudzukete ireba
Nee hora naitenai de kao wo agete
Issho ni mae ni susumou

Doushite shita wo muite
Koboshita namida wo mitsumeteru no
Kyou dame demo kitto ashita tte
Shinjite aruite ikou

Te wo sashinobete kureru hito ga ite
Warai aeru hito ga ite
Ima kono sekai wo kaeru hodo no
Chikara ga umarete iku

Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Shinji tsudzukete ireba
Everything is for you for you
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Osorenai de mayowanai de
Egaita yume kanae ni ikou
Nee hora naitenai de kao wo agete
Issho ni mae ni susumou

Tatta ichido no shippai
Tameiki bakari wo kurikaeshite
Mou mawari no hito to kurabete
Ochikon dari shinai de yo

Moshimo ame ni utareru no nara
Tomo ni ame wo kanjiyou
'Hitori ja nai' sono kotoba wa
Yuuki ni kawaru kara

Daichi ni saita hana kimi no yume ga
Zutto karenai you ni
Everything is for you for you
Tsuyoi hizashi mo sou chikara ni kaete
Kurayami demo mienakute mo
Michi wa saki ni tsudzuiteru
Moshimo fuan de mae e susumenai nara
Boku ga te wo nigiru yo

Nando datte kujike-sou ni naru kedo
Sono tabi ni kimi wa tsuyoku natte kita kara

Saigo no saigo nante kimetari shinai de
Nando mo torai shiyou yo
Chansu wa kitto ippo fumidashitara
Matteiru mono dakara

Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Shinji tsudzukete ireba
Everything is for you for you
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Osorenai de mayowanai de
Egaita yume kanae ni ikou
Nee hora naitenai de kao wo agete
Issho ni mae ni susumou

KANJI:

lol-エルオーエル- - power of the dream

どんなに遠く遠く 離れていたって
信じ続けていれば
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
一緒に前に進もう

どうして下を向いて
零した涙を見つめてるの
今日ダメでもきっと明日って
信じて歩いて行こう

手を差し伸べてくれる人がいて
笑い合える人がいて
今この世界を変えるほどの
力が生まれて行く

どんなに遠く遠く 離れていたって
信じ続けていれば
everything is for you for you
夜が明けて もう朝日は昇る
恐れないで 迷わないで
描いた夢 叶えにいこう
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
一緒に前に進もう

たった一度の失敗
溜息ばかりを繰り返して
もう周りの人と比べて
落ち込んだりしないでよ

もしも雨に打たれるのなら
共に雨を感じよう
「一人じゃない」その言葉は
勇気に変わるから

大地に咲いた花 君の夢が
ずっと枯れない様に
everything is for you for you
強い日差しもそう 力に変えて
暗闇でも 見えなくても
道は先に続いてる
もしも不安で前へ進めないなら
僕が手を握るよ

何度だって 挫けそうになるけど
その度に君は 強くなってきたから

最後の最後なんて決めたりしないで
何度もトライしようよ
チャンスはきっと一歩 踏み出したら
待っているものだから

どんなに遠く遠く 離れていたって
信じ続けていれば
everything is for you for you
夜が明けて もう朝日は昇る
恐れないで 迷わないで
描いた夢 叶えにいこう
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
一緒に前に進もう

INDONESIA:

Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Jika kita terus mempercayainya
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Mari maju ke depan bersama-sama

Mengapa kau menundukkan wajah?
Apakah kau melihat air matamu yang jatuh?
Meski hari ini gagal, masih ada hari esok
Mari mempercayainya dan mulai berjalan

Pasti akan ada seseorang yang menggapaimu
Dan juga tersenyum bersama denganmu
Sekarang dengan mencoba mengubah dunia ini
Kekuatan pun akan tercipta

Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Jika kita terus mempercayainya
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
Jangan takut dan jangan khawatir
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Mari maju ke depan bersama-sama

Hanya dengan satu kegagalan
Kita menghela nafas entah beberapa kali
Jangan bandingkan dirimu dengan orang lain
Jangan sampai kau merasa putus asa

Meski pun kita diterpa oleh hujan badai
Mari merasakan hujan bersama-sama
"Kita tak sendiri" kata-kata itu
Akan berubah menjadi keberanian

Mimpimu itu seperti bunga yang sedang mekar
Dan takkan pernah layu
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Cahaya mentari yang kuat pun akan menjadi kekuatan
Meski pun gelap dan juga tak terlihat
Jalan akan terus berlanjut di depan
Jika kau merasa ragu dan tak bisa maju ke depan
Aku akan menggenggam tanganmu

Meski pun kau merasa frustasi berkali-kali
Maka di saat itu juga kau akan menjadi lebih kuat

Jangan pernah memutuskan bahwa itu adalah akhirnya
Mari mencobanya berkali-kali
Kesempatan pasti datang jika kita mulai melangkah
Karena ia pasti akan menunggu

Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Jika kita terus mempercayainya
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
Jangan takut dan jangan khawatir
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Mari maju ke depan bersama-sama

17 komentar

  1. Lagunya asik bgt sih, bkin kita smngt mnjalni hidup, mksih min^^

    ReplyDelete
  2. Kalo nonton fairy tail episode 284 sambil dengerin lagu ini bikin sedih arigatou gozaimasu mimin-san😭 telah menyediakan liriknya

    ReplyDelete
  3. Liriknya cerminan Fairytail banget !, Terutama kata2 natsu ada beberapa yg di lirik

    ReplyDelete
  4. Lagunya enak banget bikin Semangat dan makasih kak udah bikin terjemahannya

    ReplyDelete
  5. Terima kasih ats liriknya! Jadi tahu makna lagunya bagus~^^

    ReplyDelete
  6. Thanks for sharing this information. I really like your blog post very much. You have really shared a informative and interesting blog post with people.. xskg

    ReplyDelete
  7. i love reading this article so beautiful!!great job! fx마진거래

    ReplyDelete
  8. We are linking to this great post on our website Plz answer back as I’m looking to construct 카지노사이트

    ReplyDelete
  9. kind of info that should be shared across the net. wonderful points altogether,Perfect.카지노사이트

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer