Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Sekai no Hito e (Untuk Orang Di Seluruh Dunia)
By Kazelyrics At September 02, 2018 1
NGT48 - Sekai no Hito e (Untuk Orang Di Seluruh Dunia)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Wow Wow Wow
Kanjou ga komiagete kuru
Kokyuu wo suru tabi ni takanaru nda
Hito wo aishita sono toki kara
Ikiru koto tte subarashiku naru
Sou da dareka no tame nanika shitai
Ima sunao ni omotta no wa ai no rensha nan darou
Sekai no hito yo (Oh Yeah Yeah)
Tomo ni utaou (Oh Yeah Yeah)
Negai no subete kono uta ni komete (Wow Wow Wow)
Te to te tsunageba (Oh Yeah Yeah)
Wakari aeru nda (Oh Yeah Yeah)
Minna isshou ni shiawase ni narou
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Wow Wow Wow
Kanashimi no ame ni utarete
Namida ga afuretara omoidasu nda
Soba de darekaga mimamotteru
Hitori janai yo donna toki demo
Motto hito no koto shinjite miyou
Sou yo no naka sonna ni suteta mon janai nda
Sekai no hito yo (Oh Yeah Yeah)
Utatte iru ka? (Oh Yeah Yeah)
Kotoba nanka machigattatte ii (Wow Wow Wow)
Ooki na koe de (Oh Yeah Yeah)
Utai tsudzukeyou (Oh Yeah Yeah)
Kitto mirai wa hitotsu ni nareru hazu
Sekai no hito yo (Oh Yeah Yeah)
Tomo ni utaou (Oh Yeah Yeah)
Negai no subete kono uta ni komete (Wow Wow Wow)
Te to te tsunageba (Oh Yeah Yeah)
Wakari aeru nda (Oh Yeah Yeah)
Minna isshou ni shiawase ni narou
Minna isshou ni shiawase ni narou
KANJI:
NGT48 - 世界の人へ
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Wow Wow Wow
感情が込み上げてくる
呼吸をするたびに⾼鳴るんだ
⼈を愛したその時から
⽣きることって素晴らしくなる
そうだ誰かのため何かしたい
今 素直に思ったのは 愛の連鎖なんだろう
世界の⼈よ (Oh Yeah Yeah)
ともに歌おう (Oh Yeah Yeah)
願いのすべてこの歌に込めて (Wow Wow Wow)
⼿と⼿つなげば (Oh Yeah Yeah)
分かり合えるんだ (Oh Yeah Yeah)
みんな⼀緒に幸せになろう
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Wow Wow Wow
悲しみの⾬に打たれて
涙が溢れたら思い出すんだ
そばで誰かが⾒守ってる
⼀⼈じゃないよどんな時でも
もっと⼈のこと信じてみよう
そう世の中 そんなに捨てたもんじゃないんだ
世界の⼈よ(Oh Yeah Yeah)
歌っているか?(Oh Yeah Yeah)
⾔葉なんか間違ったっていい(Wow Wow Wow)
⼤きな声で(Oh Yeah Yeah)
歌い続けよう(Oh Yeah Yeah)
きっと未来は⼀つになれるはず
世界の⼈よ (Oh Yeah Yeah)
ともに歌おう (Oh Yeah Yeah)
願いのすべてこの歌に込めて (Wow Wow Wow)
⼿と⼿つなげば (Oh Yeah Yeah)
分かり合えるんだ (Oh Yeah Yeah)
みんな⼀緒に幸せになろう
みんな⼀緒に幸せになろう
INDONESIA:
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Wow Wow Wow
Seluruh perasaanku berkumpul menjadi satu
Dan menggema setiap kali aku menghembuskan nafas
Sejak saat itu aku pun mencintai seseorang
Dan hidupku berubah menjadi sesuatu yang indah
Ya, aku ingin melakukan sesuatu demi seseorang
Kini yang kupikirkan dengan tulusnya adalah rantai cinta, iya kan?
Wahai orang di seluruh dunia (Oh Yeah Yeah)
Mari bernyanyi bersama-sama (Oh Yeah Yeah)
Mari menaruh seluruh harapan di lagu ini (Wow Wow Wow)
Jika kita berpegangan tangan (Oh Yeah Yeah)
Kita dapat saling mengerti (Oh Yeah Yeah)
Mari kita semua berbahagia bersama-sama
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Oh Yeah Yeah
Wow Wow Wow
Ketika kita diterpa oleh hujan kesedihan
Ingatlah bahwa itu adalah air mata yang menetes
Seseorang pasti akan memperhatikan kita
Di saat kapan pun kita tidaklah sendirian
Cobalah untuk lebih mempercayai orang lain
Ya, di dalam dunia ini kita tidaklah ditinggalkan sendirian
Wahai orang di seluruh dunia (Oh Yeah Yeah)
Apakah kau juga bernyanyi? (Oh Yeah Yeah)
Tak masalah meski pun bahasanya berbeda (Wow Wow Wow)
Dengan suara yang keras (Oh Yeah Yeah)
Mari kita terus bernyanyi (Oh Yeah Yeah)
Maka masa depan pasti akan menjadi satu
Wahai orang di seluruh dunia (Oh Yeah Yeah)
Mari bernyanyi bersama-sama (Oh Yeah Yeah)
Mari menaruh seluruh harapan di lagu ini (Wow Wow Wow)
Jika kita berpegangan tangan (Oh Yeah Yeah)
Kita dapat saling mengerti (Oh Yeah Yeah)
Mari kita semua berbahagia bersama-sama
Mari kita semua berbahagia bersama-sama
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
1 komentar
Lagi bete atau sedih denger lagu ini bikin senyum sendiri wkwk
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.