Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] FAKY - four (Empat)
By Kazelyrics At July 13, 2018 6
FAKY - four (Empat)
Black Clover Ending #4
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
4AM in the morning
Doushite nemurenai
Konna Bad day "Bye bye black birds"
Tsubuyaite mo kienai tsuyoi fuan
For hours lately
I've been crying for hours baby
I wish you were here
Kimi ga kureta All those little letters
yomikaesu tabi ni The pain's gone
Hitori ja nai
'Cause we are perfect as four
Hanarebanare de mo tsunagaru
Believe in you
Itsu mo soba ni kanjite iru kara
Closer to me and a clover for you
Kimi ni koun wo
Shirami hajimeta sora
Under the sky no kimi ga
Nai tenaita ki gakari no silence
Itami wo shizumete no bori yuku darling
For hours lately
Ive been thinking about you baby
I wish you the best of luck
Tomori sugoshita hibi no memories
Omoi dasu tabi ni i smile
You know you're not alone
'Cause we are perfect as four
Hanarebanare de mo tsunagaru
You live in me
You know you're not alone
'Cause we are perfect as four
Closer to me and a clover for you
Kimi ni koun wo
Hitori ja nai
'Cause we are perfect as four
Hanarebanare de mo tsunagaru
Believe in you
Itsumo soba ni kanjite irukara
Closer to me and a clover for you
Kimi ni koun wo
You know you're not alone
'Cause we are perfect as four
Hanarebanare de mo tsunagaru
You live in me
Itsumo soba ni watashi ga irukara
Closer to me and a clover for you
Kimi ni koun wo
KANJI:
4AM in the morning
どうして眠れない
こんな Bad day "Bye bye, black birds"
呟いても消えない強い不安
For hours lately
I've been crying for hours, baby
I wish you were here
君がくれた All those little letters
読み返す度に The pain's gone
ひとりじゃない
'Cause we are perfect as four
離れ離れでも 繋がる
Believe in you
いつも側に感じているから
Closer to me, and a clover for you
君に幸運を
白み始めた空
Under the skyの君が
泣いて泣いてた 気がかりのsilence
痛みを沈めてのぼり行くdarling
For hours lately
Ive been thinking about you baby
I wish you the best of luck
灯り過ごした日々のmemories
思い出すたびに I smile
You know you're not alone
'Cause we are perfect as four
離れ離れでも 繋がる
You live in me
You know you're not alone
'Cause we are perfect as four
Closer to me, and a clover for you
君に幸運を
ひとりじゃない
'Cause we are perfect as four
離れ離れでも 繋がる
Believe in you
いつも側に感じているから
Closer to me, and a clover for you
君に幸運を
You know you're not alone
'Cause we are perfect as four
離れ離れでも 繋がる
You live in me
いつも側に私がいるから
Closer to me, and a clover for you
君に幸運を
INDONESIA:
Jam 4 di pagi hari
Mengapa aku tak bisa tidur?
Sungguh hari buruk "selamat tinggal, burung hitam"
Meski pun bergumam, kecemasanku tak menghilang
Selama beberapa jam terakhir
Aku sudah menangis berjam-jam, sayang
Aku berharap kau ada di sini
Segala surat kecil yang telah kau kirimkan ini
Setiap kali membacanya, rasa sakit hilang
Kau tak sendiri
Karena kita sempurna sebagai empat
Kita terhubung meski pun terpisah
Aku percaya padamu
Aku selalu merasa kau ada di sisiku
Lebih dekat denganku dan semanggi untukmu
Semoga kau bahagia
Langit yang mulai memutih
Dirimu di bawah langit biru itu
Menangis dan menangis, kesunyian penuh kecemasan
Rasa sakit yang dalam pun terus meluap, sayang
Selama beberapa jam terakhir
Aku selalu memikirkan dirimu, sayang
Aku berharap semoga kau bahagia
Kenangan hari-hari yang kita lalui bersama
Setiap kali mengingatnya, aku tersenyum
Kau tahu kau tidaklah sendiri
Karena kita sempurna sebagai empat
Kita terhubung meski pun terpisah
Kau hidup dalam diriku
Kau tahu kau tidaklah sendiri
Karena kita sempurna sebagai empat
Lebih dekat denganku dan semanggi untukmu
Semoga kau bahagia
Kau tak sendiri
Karena kita sempurna sebagai empat
Kita terhubung meski pun terpisah
Aku percaya padamu
Aku selalu merasa kau ada di sisiku
Lebih dekat denganku dan semanggi untukmu
Semoga kau bahagia
Kau tak sendiri
Karena kita sempurna sebagai empat
Kita terhubung meski pun terpisah
Kau hidup dalam diriku
Karena aku akan selalu ada di sisimu
Lebih dekat denganku dan semanggi untukmu
Semoga kau bahagia
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
6 komentar
makasih banyak admin translate nya sehat slalu dan terus update
ReplyDeleteKazelirik Mantep
ReplyDeleteSankyuu!!<3
ReplyDeletechordnya ada gk min
ReplyDeleteLiriknya tentang LDR, saat ini saya sedang LDR
ReplyDeleteLuar biasaaa mantaap
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.