Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Saizenretsu e (Menuju Baris Terdepan)
By Kazelyrics At June 24, 2018 0
Keyakizaka46 - Saizenretsu e (Menuju Baris Terdepan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hito no senaka wa fushigi da
Itsumo nanka katatteru
Chanto kotoba ni suru yori
Shoujiki da yo
Boku wa mae ni wa tatanai
Honne shirarete shimau shi
Sonna utsuwa ja nainda
Medachitakunai
Dareka no ato wo
Tsuitekuhou ga
Nan to naku raku darou
Oozei no hito no nami
Nagasareteku no ga
Jinsei
Dakedo aru hi boku wa kizuku
Mae no keshiki mitenai koto wo...
Sono saki ni nani ga aru?
Zenryoku de senobi shite mo
Shisenfusagu senaka ga jama da
Saizenretsu e
Saizenretsu e
Hajimete ishi wo motta yo
Maketakunai
Boku no senaka mo dareka ga
Kitto jitto nagameteru
Nani wo omotte iru no ka
Yomareteru
Koujoushin to iu no wa
Itsu datte hazukashii shi
Kisoiau no wa nigate da
Yuzuritaku naru
RAIBARU nante
Ishiki shinakatta
Nibanme de kamawanai
Ashiato no nai michi wa
Tsukareru dake da shi
Saketai
Sonna aru hi oshierareta
Shigekiteki na michi naru sekai
Dare yori mo motto mae ni
Tatanakucha wakaranai
Saegirarenai kaze wo ukeyou
Saizenretsu e
Saizenretsu e
Itsu shika mezashi hajimeta
Mae ni deyou
Dakedo aru hi boku wa kizuku
Mae no keshiki mitenai koto wo...
Sono saki ni nani ga aru?
Zenryoku de senobi shite mo
Shisenfusagu senaka ga jama da
Saizenretsu e
Saizenretsu e
Hajimete ishi wo motta yo
Maketakunai
KANJI:
けやき坂46 - 最前列へ
人の背中は不思議だ
いつも何か語ってる
ちゃんと言葉にするより
正直だよ
僕は前には立たない
本音 知られてしまうし
そんな器じゃないんだ
目立ちたくない
誰かの後(あと)を
ついてく方が
何となく楽だろう
大勢の人の波
流されてくのが
人生
だけど ある日僕は気づく
前の景色見てないことを…
その先に何がある?
全力で背伸びしても
視線塞ぐ背中が邪魔だ
最前列へ
最前列へ
初めて 意思を持ったよ
負けたくない
僕の背中も誰かが
きっとじっと眺めてる
何を思っているのか
読まれてる
向上心というのは
いつだって恥ずかしいし
競い合うのは苦手だ
譲りたくなる
ライバルなんて
意識しなかった
二番目で構わない
足跡のない道は
疲れるだけだし
避けたい
そんな ある日教えられた
刺激的な未知なる世界
誰よりももっと前に
立たなくちゃわからない
遮られない風を受けよう
最前列へ
最前列へ
いつしか目指し始めた
前に出よう
だけど ある日僕は気づく
前の景色見てないことを…
その先に何がある?
全力で背伸びしても
視線塞ぐ背中が邪魔だ
最前列へ
最前列へ
初めて 意思を持ったよ
負けたくない
INDONESIA:
Punggung seseorang itu aneh
Bagai selalu mengucapkan sesuatu
Bahkan dibanding rangkaian kata
Terlihat lebih jujur
Aku tak ingin berdiri di depan
Tujuanku juga tak diketahui
Namun sebenarnya tak begitu
Aku hanya tak ingin mencolok
Cara untuk mengejar
Bayangan seseorang
Itu pasti mudah, iya kan?
Di dalam keramaian orang
Sesuatu yang terbawa pergi
Adalah kehidupan
Namun suatu hari aku pun menyadari
Pemandangan di depan yang tak terlihat
Apakah hal yang ada di ujung sana?
Meski pun aku berjinjit sekuat tenaga
Punggung yang ada di depan menghalangi
Menuju baris terdepan
Menuju baris terdepan
Pertama kalinya aku mulai bertekad
Aku tak ingin kalah
Seseorang yang ada di belakangku
Pasti akan memandang ke depan
Apa yang ia pikirkan saat itu?
Aku pun membayangkannya
Sesuatu yang disebut ambisi itu
Selalu saja terasa memalukan
Aku tak terbiasa untuk bersaing
Dan rasanya ingin menyerah
Aku tak pernah menyadari
Dengan adanya saingan
Tak masalah menjadi yang ke-dua
Aku hanya merasa lelah saja
Dengan jalan tanpa jejak
Kuingin menghindarinya
Di hari itu aku pun mulai menyadari
Dunia tak diketahui yang mendebarkan
Aku ingin ke depan lebih dari siapa pun
Aku takkan tahu jika hanya berdiri
Mari menerima angin yang tak terhalangi
Menuju baris terdepan
Menuju baris terdepan
Tanpa disadari aku mulai menujunya
Mari menuju ke depan
Namun suatu hari aku pun menyadari
Pemandangan di depan yang tak terlihat
Apakah hal yang ada di ujung sana?
Meski pun aku berjinjit sekuat tenaga
Punggung yang ada di depan menghalangi
Menuju baris terdepan
Menuju baris terdepan
Pertama kalinya aku mulai bertekad
Aku tak ingin kalah
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.