JKT48 - Everyday, Kachuusha (Setiap Hari, Kachuusha)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
INDONESIA:
Saat mentari mulai bersinar
Lebih terik daripada hari kemarin
Ku 'kan segera berganti baju
Memakai kaos putih lalu mengajakmu pergi
Menaiki bis yang masih kosong
Melewati jalan raya di pinggir pantai
Mengejar hembus angin laut
Mencari musim panas lebih cepat dari siapa pun
Dalam ruang di hatiku terlihat pemandangan yang sama
Sudah bertahun-tahun telah berlalu, kita tetap sebatas teman
Kachuusha, sambil melepasnya
Kau seketika berbalik ke arahku
Hanya melihat senyumanmu dalam angin
Kenapa ku tidak bisa berkata-kata
Walau ku sangat menyukaimu
Kachuusha, sambil melepasnya
Seakan rambut panjangmu tergerai
Sejak kapan kau jadi begitu dewasa
Sampai tanganku pun tak mampu menggapainya
Makin ku suka padamu
Everyday
Every- every- everyday
Every- everyday
Kachuusha Girl
Every- every- everyday
Every- everyday
WOW
Pantai berpasir mirip denganmu
Tak bisa disusuri sesuai keinginan
Ombak mendekat, saat menghindar
Jejak langkah kita pun terhapus dari atasnya
Tidak ada kepastian yang kuinginkan dari dirimu
Asal tahun depan ku bisa pergi ke laut denganmu yang polos
Kachuusha, kujalani cinta panjang
Pada dirimu yang memakainya
Sejak kita bertemu di kelas yang sama
Sampai hari ini dirimu makin cantik
Selalu, meski musim terus berganti
Kachuusha, tak ada yang dapat
Melebihi dirimu yang memakainya
Yang paling cocok di seluruh dunia
Menata rambutmu dengan halo malaikat
Jangan berubah selamanya
Ku suka dirimu
Tak terucapkan dalam kata
Ku suka dirimu
Rasa di hatiku ini
Ku suka dirimu
Menjingga seperti bunga yang mekar
Cinta ini suatu hari
Pasti akan engkau sadari
Every- every- everyday
Every- everyday
Kachuusha Girl
(Tujuh hari seminggu)
Every- every- everyday
Every- everyday
Kachuusha Girl
VERSI AKB48:
http://www.kazelyrics.com/2012/06/lirikterjemahan-akb48-everyday.html
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.