Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] LADYBABY - Hoshi no Nai Sora (Langit Tak Berbintang)
By Kazelyrics At May 22, 2018 0
LADYBABY - Hoshi no Nai Sora (Langit Tak Berbintang)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Wakarikittecha tsumaranai (To be alive!)
Samui geemu ja waraenai
Stay alive! Stay alive! Stay alive! yai ye e e (Right now!!)
"Hibi wazuratta risou ga mezashimasu"
3 AM sanji no douka senjou wa
Kusubutte chakka matsu
Dake janai daro taion (Watch out fire!!)
Miraa no naka utsutta feisu
Yobousen bakka hatte tada no feiku Ah...
Watashi no mama de ikitetai no
(Such a thing is called courage in this world!!)
Kushakusha ni shita yuuki mo (To be alive!)
Nakushikaketa sono yume mo (Believe alive!)
Nakisakende koe karashite kono inochi de utae
Hoshi no nai sora nobashita ryou no te de
Tsukame massara na mirai
Aa, konya sekai ga kawaru
Kaze ga fuite kumo ga harete
Kamisama wa mou inaku tatte kamawanai sa
Hikari sasu made Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
Mune wo hatte waratte ikun da
Saa, koko kara ga Ah! Growly Days!!
Hibi ni mayotte nayande hisshi nan da
Eien shoujo tte kimenaide
Sou yatte kukutte ii ki ni natte
Hey you! You're so bugging me!!
Dareka no haita kotoba mo (To be alive!)
Oshitsukerareta kotae mo (Believe alive!)
Furiharatte hashiridashite kono inochi de kizame
Anata no kyou ga shiawase nara ii to
Negatta akatsuki no sora
Aa, dou ka tsubasa wo hiroge
Takaku tonde hoshi wo mezase
Obienaide
Donna toki demo issho nan da
Namida fuitara Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
Te wo tsunaide waratte ikun da
Saa, hajimeyou Ah! Growly Days!!
Yeah! Game's not over yet!!
Hey! LB come again!! LADY BABY!!
Game's not over yet!!
Hey! Look it up! We are reborn just now!!!
Oh yeah! sou check me out
Listen! kanchigattate you're welcome
What you say? What you say? teka You dare?
C'mon! Funky mo Junky mo
Crazy mo Blow away!! (Whatever! Blow away!!)
Okashii ne konna ni hora
Sabishisa wo ukeireteta kedo
Taisetsu na asu ga aru koto
Shinjirareru kara Walk again!! (Now this! Walk again!!)
Hoshi no nai sora nobashita ryou no te de
Tsukame massara na mirai
Aa, konya sekai ga kawaru
Kaze ga fuite kumo ga harete
Kamisama wa mou inakutatte kamawanai sa
Mune wo hatte waratte ikun da
Donna toki de mo issho nan da
Hikari sasu hou e Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
(Let's go to the sky!)
(Any storm can be overcome!)
(Cry out! Stay alive!)
Saa, koko kara ga Ah! Growly Days!!
KANJI:
LADYBABY – ホシノナイソラ
分かりきってちゃ つまらない (To be alive!)
サムいゲームじゃ 笑えない
Stay alive! Stay alive! Stay alive! yai-ye-e-e (Right now!!)
「日々患った理想が目指します」
AM3時の導火線上は
くすぶって着火待つ
だけじゃないだろ体温 (Watch out fire!!)
ミラーの中 映ったフェイス
予防線ばっか張って ただのフェイク Ah・・・
わたしのままで生きてたいの
(Such a thing is called courage in this world!!)
くしゃくしゃにした 勇気も (To be alive!)
失くしかけた その夢も (Believe alive!)
泣き叫んで 声枯らして この命で 謳え
星の無い空 伸ばした両の手で
掴め まっさらな未来
嗚呼、今夜 世界が変わる
風が 吹いて 雲が 晴れて
神様はもういなくたって構わないさ
ヒカリ差すまで Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
胸を張って 笑っていくんだ
さぁ、ここからが Ah! Growly Days!!
日々に迷って悩んで必死なんだ
永遠少女って 決めないで
そうやって括って いい気になって
Hey you! You're so bugging me!!
誰かの吐いた 言葉も (To be alive!)
押し付けられた 答えも (Believe alive!)
振り払って 走り出して この命で 刻め
あなたの今日が 幸せならいいと
願った アカツキの空
嗚呼、どうか 翼を広げ
高く 飛んで 星を 目指せ
怯えないで
どんなときでも 一緒なんだ
涙拭いたら Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
手を繋いで 笑っていくんだ
さぁ、はじめよう Ah! Growly Days!!
Yeah! Game's not over yet!!
Hey! LB come again!! LADY BABY!!
Game's not over yet!!
Hey! Look it up! We are reborn just now!!!
Oh yeah! そうcheck me out
Listen! 勘違ったて "you're welcome"
What you say? What you say? てかYou誰?
C’mon! FunkyもJunkyも
CrazyもBlow away!! (Whatever! Blow away!!)
おかしいね こんなにほら
寂しさを受け入れてたけど
大切な 明日があること
信じられるから Walk again!! (Now this! Walk again!!)
星の無い空 伸ばした両の手で
掴め まっさらな未来
嗚呼、今夜 世界が変わる
風が 吹いて 雲が 晴れて
神様はもういなくたって構わないさ
胸を張って 笑っていくんだ
どんなときでも 一緒なんだ
ヒカリ差す方へ Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
(Let’s go to the sky!)
(Any storm can be overcome!)
(Cry out! Stay alive!)
さぁ、ここからが Ah! Growly Days!!
INDONESIA:
Membosankan jika kau tahu akhirnya (To be alive!)
Mengesalkan jika permainannya membosankan
Stay alive! Stay alive! Stay alive! Yai-ye-e-e (Right now!)
"Setelah lama tidur, diri yang kuinginkan pun bangkit"
Sekering listrik pada jam tiga pagi itu
Menunggu untuk menyala dan membara
Bukan hanya tubuh ini, iya kan? (Watch out fire!!)
Wajah yang terbayang di dalam cermin
Hanyalah kepalsuan yang bermain aman saja, Ah...
Aku ingin hidup dengan caraku sendiri
(Such a thing is called courage in this world!!)
Keberanianmu yang hancur lebur (To be alive!)
Dan mimpi yang hampir hilang itu (Believe alive!)
Berteriak dengan sekuat tenaga dan menyanyikan kehidupan ini
Dengan ke-dua tangan yang meraih langit tak berbintang
Mari menggenggam masa depan yang baru
Ah, malam ini dunia pasti akan berubah
Angin berhembus dan awan-awan menghilang
Aku tak peduli meskipun tak ada Tuhan di dunia ini
Hingga cahaya menyinari Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
Mari kita berbangga dan juga tersenyum
Mulai sekarang adalah, Ah, Growly Days!!
Setiap hari aku putusasa, bingung dan kehilangan arah
Jangan menyebutku gadis yang tak bisa dewasa
Kau meremehkanku seperti itu dan merasa menguasai dunia
Hey you! You're so bugging me!!
Membuang kata-kata yang diucapkan seseorang (To be alive!)
Dan jawaban yang mereka paksakan kepadamu (Believe alive!)
Mari mulai berlari dan mengukir hati ini dengan kehidupan ini
Semoga kau memiliki hari yang bahagia pada hari ini
Aku berharap di bawah langit saat fajar
Ah, kumohon bentangkanlah ke-dua sayapmu
Terbang dengan tinggi dan meraih bintang
Jangan pernah merasa takut
Di saat kapan pun aku akan selalu bersamamu
Jika kau menghapus air mata Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
Genggamlah tanganku dan pergi dengan tersenyum
Sekarang mari kita mulai, Ah, Growly Days!!
Yeah! Game's not over yet!!
Hey! LB come again!! LADY BABY!!
Game's not over yet!!
Hey! Look it up! We are reborn just now!!!
Oh yeah! ya, check me out
Listen! Meski salah paham "you're welcome"
What you say? What you say? Hei, kau siapa?
C’mon! Funky dan Junky
Crazy dan Blow away!! (Whatever! Blow away!!)
Bukankah aneh? Dengan hal seperti itu-
Meski pun aku terjebak di dalam kesepian
Hari esok yang berharga sedang menungguku
Aku mempercayainya sehingga aku berjalan lagi (Now this! Walk again!!)
Dengan ke-dua tangan yang meraih langit tak berbintang
Mari menggenggam masa depan yang baru
Ah, malam ini dunia pasti akan berubah
Angin berhembus dan awan-awan menghilang
Aku tak peduli meskipun tak ada Tuhan di dunia ini
Mari kita berbangga dan juga tersenyum
Di saat kapan pun aku akan selalu bersamamu
Mari menuju cahaya yang bersinar Wo-Oh-Oh-Oh-Oh
(Let’s go to the sky!)
(Any storm can be overcome!)
(Cry out! Stay alive!)
Mulai sekarang adalah, Ah, Growly Days!!
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.