Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Watashi no Tame ni (Demi Diriku)
By Kazelyrics At April 27, 2018 3
NGT48 - Watashi no Tame ni (Demi Diriku)
Kitahara Rie Graduation Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashi no tame ni SAYONARA wo itte
Itsu mo to kawaranai anata de ite hoshii
Kanashii kao wo ima wa shinaide
Nani mo kui wa nai wa shiawase datta kara
Yo ga akeru eki no houmu
Kisha wo machinagara
Mitsumeatte...
Wakare no toki ni hohoende itai
Suteki na jinsei wa
Kore kara mo tsuzuku wa
Kore kara mo tsuzuku wa
"Atto iu ma datta.
Taiyou ga nobotte... shizumu made wa, honno isshun no dekigoto...
Snata to no deai mo...
Tanoshikatta naa...
Demo, jikan wa tomaranai.
Kisha ga yatte kitara,
Watashi wa koko wo dete iku...
Hora, mite.
Yoake yo.
Mata, atarashii jinsei ga hajimaru"
Hito wa mina tabi ni deru no
Atarashii deai no
Katamichi kippu
Watashi no tame ni SAYONARA wo itte
Sugisatta kisetsu yo ai shite kureta hibi yo
Kyou made arigatou
KANJI:
NGT48 - 私のために
私のために サヨナラを言って
いつもと変わらない あなたでいて欲しい
悲しい顔を今はしないで
何も悔いはないわ しあわせだったから
夜(よ)が明ける駅のホーム
汽車を待ちながら
見つめ合って…
別れの時に微笑んでいたい
素敵な人生は
これからも続くわ
これからも続くわ
「あっという間だった。
太陽が昇って…沈むまでは、ほんの一瞬の出来事…
あなたとの出会いも…
楽しかったなあ…
でも、時間は止まらない。
汽車がやって来たら、
私はここを出て行く…
ほら、見て。
夜明けよ。
また、新しい人生が始まる」
人は皆 旅に出るの
新しい出会いの
片道切符
私のために サヨナラを言って
過ぎ去った季節よ 愛してくれた日々よ
今日までありがとう
INDONESIA:
Katakanlah "selamat tinggal" demi diriku
Aku ingin kau tak berubah, seperti biasanya
Sekarang jangan perlihatkan wajah yang sedih
Karena aku bahagia dan tak menyesali apa pun
Di peron kereta saat matahari terbit
Sementara aku menunggu kereta
Mari kita saling memandang...
Aku ingin tersenyum di saat perpisahan
Hidup yang menakjubkan ini
Akan terus berlanjut setelah ini
Akan terus berlanjut setelah ini
"Berlalu begitu saja.
Dari matahari terbit... hingga ia tenggelam, waktu yang sesaat itu...
Pertemuan denganmu juga....
Terasa menyenangkan...
Namun, waktu tak bisa berhenti.
Akhirnya kereta itu tiba
Aku akan berangkat dari sini.
Sekarang lihatlah.
Matahari terbit itu.
Sekarang, kehidupan yang baru akan dimulai"
Setiap manusia pasti akan melakukan perjalanan
Itulah tiket satu arah
Menuju pertemuan baru
Katakanlah "selamat tinggal" demi diriku
Musim yang berlalu dan hari-hari yang kucintai
Hingga sekarang kuucapkan terima kasih
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
3 komentar
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteSnata to no deai mo...
ReplyDeleteTypo min 😂😂
suka banget sama lagunya 🥰
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.