Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)
Tokyo Ghoul:re Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Yoru ni tojikomerareta ko wa
Muhyoujou ni iki wo tometa
"Datte dou shiyou mo nai koto bakari janai
Kaerarenai sekai de oborete iru
Open your eyes
Shizumu kage donna ima demo kore ga genjitsu
Jiyuu to wa nani?
Anata ga kureta itami ga
Ai kamo shirenai to hitori de kitai shiteta
Boku wo touta suru shaadenfuroide wa iran
Wazato rashii doramatikku ni wa akita
Discord ni tanbi shite
Fujouri 'shikatanai' nante
Itsu made ieru no ka
Dore dake akiramereba ki ga sumun darou
Waraeru
Kowarete mo ikite
Kitaihazure no endroll
Nando mo oreta
Kokoro de boku wa tsudzuku
Iki wo suu goto ni
Sabite iku karada dakara
Hagareochiru boku mo mitomete tatakau dake da"
Elegy ni sukoshi mo kao wo kaezu
Yoru no naka iki wo hajimeru
KANJI:
夜に閉じ込められた子は
無表情に息を止めた
だってどうしょうもないことばかりじゃない
変えられない世界で溺れている
open your eyes
沈む影 どんな今でも これが現実
自由とは何?
あなたがくれた痛みが
愛かもしれないと ひとりで期待していた
僕を淘汰(トウタ)する シャーデンフロイデは要らん
わざとらしい ドラマティックには飽きた
discordに耽美(タンビ)して
不条理"仕方ない”なんて
いつまで言えるのか
どれだけ諦めれば気が済むんだろう
笑える
壊れても生きて
期待外れの endroll
何度も折れた
心で僕は続く
息を吸う毎に
錆びて行く体だから
剥がれ落ちる僕も認めて闘うだけだ」
elegyに少しも表情(カオ)を変えず
夜の中 息を始める
INDONESIA:
Anak yang terperangkap di malam hari
Menghentikan nafasnya tanpa ekspresi
"Bukan berarti karena ada banyak hal yang tak bisa diperbuat
Kau tenggelam di dalam dunia yang tak pernah berubah
Bukalah matamu
Bayangan yang tenggelam, kapan pun waktunya, itulah kenyataan
Apakah itu kebebasan?
Rasa sakit yang kau berikan kepadaku
Mungkin adalah cinta yang kuharapkan seorang diri
Musnahkanlah aku, aku tak memerlukan Schadenfrede
Aku sudah lelah dengan kisah drama yang disengaja
Aku pun terkagum oleh suara discord
Kau hanya bisa menjadi konyol
Sampai kapan kau akan berkata
Bahwa lebih baik jika kau menyerah beberapa kali?
Kau dapat merasakannya, iya kan?
Tersenyumlah
Teruslah hidup meski kau hancur
Akhir cerita yang tak terduga
Meski dipatahkan berkali-kali
Aku pasti akan terus melangkah
Setiap kali aku menarik nafas
Keputusanku pun menjadi goyah
Kelupaslah, aku yang hancur hanya akan mencari perlawanan"
Tanpa mengubah ekspresi wajah pada ratapan itu
Di dalam malam aku pun mulai bernafas
Note:
[1] Asfiksia (berasal dari bahasa Yunani sphyzein yang artinya "denyut yang berhenti") merupakan kondisi kekurangan oksigen pada pernapasan yang bersifat mengancam jiwa.
[2] Schadenfreude adalah rasa senang, gembira, atau puas yang muncul setelah melihat atau mendengar kabar seseorang yang sedang mengalami kesulitan, kegagalan atau kehinaan.
6 komentar
Kereen, makasih translate nya kak. Suka banget dengerin ini. 💕💕💕
ReplyDeleteArtinya keren
ReplyDeleteFavoriit ❤️
ReplyDeleteSangat bermakna lagunya
ReplyDeletemantaap!!
ReplyDeleteLiriknya gw banget yg gak terperangkap di dalam dunia gw sendiri 😭
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.