Sangatsu no Phantasia - Kaze no Koe wo Kikinagara (Sementara Mendengarkan Suara Angin)
Slow Start Ending #1
ROMAJI:
Chippoke na kakushigoto wo hitotsu
Sankousho to issho ni kaban ni tsumekomu
Sora ni wa hikoukigumo hitotsu
Yukkuri to arukidasu watashi no hohaba de
Toritome no nai kaiwa de warattari
Surechigattari jikan wa nagarete yuku
Kaze no koe wo kiki nagara kawariyuku kisetsu wo omou
Itsuka chiisana himitsu hanaseru hi ga kuru yo ne
Aserazu aruite yukou
Houkago no chaimu ga narihibiku
Sewashi naku ichi nichi ga owari wo mukaeru
Te wo furi mata ashita ne tte iu
Itsu made mo tsudzuiteku jikan ni omoeta
Mada sukoshi dake sunao ni narenakute
Terekusai kara ienai koto mo aru kedo
Kaze no koe wo kiki nagara kurete yuku sora wo miageru
Yuuhi ga hoo wo someru ashita mo mata ii tenki
Tachidomari mabuta wo tojiru
Yagate taisetsu na mono wo wasurete shimawanai you ni
Honno chiisana sasayaki ni mimi wo sumaseru
Kaze no koe wo kiki nagara kawaranai mainichi wo negau
Itsuka chiisana himitsu waraeru hi ga kuru yo ne
Aserazu aruite yukou
Yukkuri aruite yukou
KANJI:
三月のパンタシア - 風の声を聴きながら
ちっぽけな隠しごとをひとつ
参考書と一緒にカバンに詰め込む
空には飛行機雲ひとつ
ゆっくりと歩き出す 私の歩幅で
とりとめのない会話で笑ったり
すれ違ったり 時間は流れてゆく
風の声を聴きながら 変わりゆく季節を想う
いつか小さな秘密 話せる日が来るよね
焦らず歩いてゆこう
放課後のチャイムが鳴り響く
せわしなく一日が終わりを迎える
手を振り「また明日ね」って言う
いつまでも続いてく時間に思えた
まだ少しだけ素直になれなくて
照れくさいから言えないこともあるけど
風の声を聴きながら 暮れてゆく空を見上げる
夕陽が頬を染める 明日もまたいい天気
立ち止まり瞼閉じる
やがて大切なものを忘れてしまわないように
ほんの小さな囁きに耳をすませる
風の声を聴きながら 変わらない毎日を願う
いつか小さな秘密 笑える日が来るよね
焦らず歩いてゆこう
ゆっくり歩いてゆこう
INDONESIA:
Dengan satu rahasia kecil yang kusimpan
Aku menaruhnya di tas bersama buku-buku
Di langit itu ada satu jejak awan pesawat
Aku mulai berjalan dengan langkah kecilku
Tersenyum karena pembicaraan yang tak penting
Menuju jalan masing-masing dan waktu pun berlalu
Sementara mendengarkan suara angin, aku memikirkan musim yang berlalu
Akan ada hari dimana kita akan membicarakan rahasia kecil itu
Mari berjalan tanpa terburu-buru
Bel sepulang sekolah pun mulai menggema
Tanpa diduga hari demi hari berakhir begitu saja
Melambaikan tangan dan berkata "sampai jumpa"
Aku berharap waktu ini dapat terus berlanjut
Tinggal sedikit lagi namun aku tak bisa jujur
Aku tak dapat mengungkapkannya karena aku merasa malu
Sementara mendengarkan suara angin, aku memandang langit yang gelap
Senja pun mewarnai pipiku dan aku berharap esok cerah kembali
Aku pun berhenti dan menutup mata
Pada akhirnya aku berharap agar tak melupakan sesuatu yang berharga
Aku pun mendengarkan rahasia kecil yang dibisikkan
Sementara mendengarkan suara angin, aku berharap hari akan tetap sama
Hingga hari dimana aku dapat melupakan rahasia kecil itu
Mari berjalan tanpa terburu-buru
Mari berjalan dengan perlahan
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.