Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Zenmai Shikake no Yume (Mimpi Mesin Jam)
By Kazelyrics At March 10, 2018 1
Keyakizaka46 - Zenmai Shikake no Yume (Mimpi Mesin Jam)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Eki no HOOMU no hashi zutto te wo futteta
Saigo no seifuku wo kita kimi ga me ni ukabu yo
Are kara ichinen no kisetsu ga megutta no ni
Boku ga sumu tokai wa sakura mada saitenai
Jan no tame dare no tame daigaku ni kayoundarou?
Kyou mo mata kougi wo sabori zutto APAATO de neteta
Wasurete kudasai boku nanka...
ZENMAI jikake no yume kara sameta
Zettai mukae ni iku katai yakusoku shite
Densha wo otte hashiru sono sugata ni naita
MEIRU wo moratte mo risou to genjitsu ni
Kotoba ga mitsukarazu henshin dekinakatta
Shourai to wa? jinsei to wa? omou you ni naranai mono
BAITO shite asa made asobi sukoshi warui koto mo shita
Wasurete kudasai ii omoide wa...
Boku wa boku ja nai nukegarasa
Nani ga atte mo zutto kimi wa furusato de kurashite
Boku yori motto suteki na hito mitsukete kekkon shite kudasai
Yozora no ano hoshi wa te ni todokanai kara utsukushii
Itsu mo soba ni ite kureru ai ga ichiban taisetsu da
Wasurete kudasai boku nanka...
ZENMAI ga kireta furyouhin
KANJI:
欅坂46 - ゼンマイ仕掛けの夢
駅のホームの端 ずっと手を振ってた
最後の制服を着た君が目に浮かぶよ
あれから一年の季節が巡ったのに
僕が住む都会は桜 まだ咲いてない
何(なん)のため 誰のため 大学に通うんだろう?
今日もまた 講義をサボり ずっとアパートで寝てた
忘れてください 僕なんか…
ゼンマイ仕掛けの夢から覚めた
絶対 迎えに行く 固い約束して
電車を追って走るその姿に泣いた
メールをもらっても理想と現実に
言葉が見つからず 返信できなかった
将来とは? 人生とは? 思うようにならないもの
バイトして 朝まで遊び 少し悪いこともした
忘れてください いい思い出は…
僕は僕じゃない抜け殻さ
何があっても ずっと 君は故郷(ふるさと)で暮らして
僕よりもっと 素敵な男(ひと) 見つけて結婚してください
夜空のあの星は 手に届かないから美しい
いつもそばにいてくれる愛が一番大切だ
忘れてください 僕なんか…
ゼンマイが切れた不良品
INDONESIA:
Kau selalu melambaikan tangan di ujung peron kereta
Kau yang memakai seragam terakhir terbayang di mataku
Meski pun musim telah berlalu satu tahun sejak saat itu
Bunga sakura di kota tempat aku tinggal masih belum mekar
Untuk apa dan untuk siapa aku memutuskan kuliah di universitas?
Hari ini aku bolos kuliah lagi dan selalu tertidur di dalam apartemen
Kumohon lupakanlah tentang diriku...
Aku pun terbangun dari mimpi mesin jam ini
Aku berjanji bahwa aku pasti akan datang menghampirimu
Kau pun menangis sementara mengejar kereta yang melaju
Meski pun aku menerima pesanmu, aku tak bisa membalasnya
Aku tak dapat menemukan kata-kata untuk kenyataan ini
Bagaimana dengan hidup dan masa depan? Aku tak bisa memikirkannya
Bekerja paruh waktu dan bermain sampai pagi, hanya melakukan hal buruk
Kumohon lupakanlah tentang kenangan indah...
Aku bukanlah aku lagi, lupakanlah saja aku
Apa pun yang terjadi, kau akan selalu hidup di kampung halaman
Kumohon temukan dan menikahlah dengan seseorang yang lebih baik dariku
Bintang di langit malam begitu indah dan aku tak dapat meraihnya
Cinta yang selalu berada di dekatmu adalah hal yang paling penting
Kumohon lupakanlah tentang diriku...
Mesin jam yang usang pun telah rusak
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
1 komentar
nan no tame, di romaji jadi jan no tame
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.