[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Position (Posisi)





AKB48 - Position (Posisi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Watashi wa doko ni iru no darou?
Tadashii ibasho ga wakaranai
Dareka no kage ni sou umorete shimatte iru nda
Gyougi yoku narabu oozei no hitotachi ni magirete

Jibun kara chuushin e ugokitai yo
Atama de wakatte mo dou sureba ii?

Kami yo koko de nani wo motomeru?
Hikari kagayaku sonzai no tame ni
Hito wa nani wo yumemiru?
Donna watashi wo kitai suru no ka
Aa mou hajimatteru yo
(Atarashii yoake atarashii jidai)
Kawaranakya ikenai nda
Position wo sagase!

Watashi wa doko ni irubeki na nda?
Nando mo jibun ni toikaketa
Nozomareru basho tada doko ka ni sagashitakatta
Me no mae wo fusagu sono kabe wa taka sugite jama da

Arakajime kimerareta foomeeshon
Subete wo kowasu nara dou sureba ii?

Kami yo nani wo shitte iru no ka?
Mienu chikara to unmei wo kirau
Minna nani wo wasureru?
Kieta dareka wa akirameta no ka?
Saa mata maku ga agatta
(Atarashii nakama atarashii sedai)
Korekara ga miseba na nda
Position wo sagase!

Kami yo koko de nani wo motomeru?
Hikari kagayaku sonzai no tame ni
Hito wa nani wo yumemiru?
Donna watashi wo kitai suru no ka
Aa mou hajimatteru yo
(Atarashii yoake atarashii jidai)
Kawaranakya ikenai nda
Position wo sagase!

Kami yo nani wo shihai suru no ka?
Mada massara na kono saki no katachi
Minna nani wo osoreru?
Soko ni jibun ga inai sekai
Saa mata ichi ni tsukou ka?
(Atarashii hikari atarashii kazeyo)
Watashi kara sakebitai yo
Position wo kaero!

KANJI:

私はどこにいるのだろう?
正しい居場所がわからない
誰かの陰に そう 埋もれてしまってるんだ
行儀よく並ぶ大勢の人たちに紛れて…

自分から中心へ動きたいよ
頭はわかってもどうすればいい?

神よ ここで何を求める?
光り輝く存在のために…
人は何を夢見る?
どんな私を期待するのか?
ああ もう 始まってるよ
(新しい夜明け 新しい時代)
変わらなきゃいけないんだ
Positionを探せ!

私はどこにいるべきなんだ?
何度も自分に問いかけた
望まれる場所 ただ どこかに探したかった
目の前を塞ぐその壁は高すぎて邪魔だ

あらかじめ決められたフォーメーション
全てを壊すならどうすればいい?

神よ 何を知っているのか?
見えぬ力と運命を嫌う
みんな何を忘れる?
消えた誰かは諦めたのか?
さあ また 幕が上がった
(新しい仲間 新しい世代)
これからが見せ場なんだ
Positionを探せ!

神よ ここで何を求める?
光り輝く存在のために…
人は何を夢見る?
どんな私を期待するのか?
ああ もう 始まってるよ
(新しい夜明け 新しい時代)
変わらなきゃいけないんだ
Positionを探せ!

神よ 何を支配するのか?
まだまっさらなこの先の形
みんな何を恐れる?
そこに自分がいない世界
さあ また 位置につこうか?
(新しい光 新しい風よ)
私から叫びたいよ
Positionを変えろ!

INDONESIA:

Di manakah sekarang aku berada?
Aku tak tahu mana tempatku yang paling benar
Selama ini aku tenggelam di dalam bayangan seseorang
Aku tersesat di antara orang-orang yang berbaris dengan rapi

Aku ingin bergerak dari posisiku ke posisi tengah
Meski pun aku mengerti, apa yang harus kulakukan?

Wahai Tuhan, apakah yang kucari di sini?
Demi keberadaan yang bersinar dengan terang
Apakah yang dimimpikan semua orang?
Apakah yang diharapkan dari diriku ini?
Ah, semuanya sudah dimulai
(Fajar yang baru dan era yang baru)
Aku harus berubah sekarang juga
Mari mencari posisi itu!

Di manakah seharusnya aku berada?
Aku menanyakan hal itu berkali-kali
Aku hanya ingin mencari dimana posisi yang kuinginkan
Dinding yang menghadang di depan itu terlalu tinggi dan mengganggu

Formasi yang telah diprediksi dan juga ditentukan
Apa yang harus kulakukan untuk mengalahkan semuanya?

Wahai Tuhan, apakah yang kau ketahui?
Aku membenci kekuatan dan takdir itu
Apakah yang dilupakan semua orang?
Apakah seseorang yang hilang telah menyerah?
Sekarang tirai itu ditarik kembali
(Teman yang baru dan generasi yang baru)
Mulai sekarang adalah poin pentingnya
Mari mencari posisi itu!

Wahai Tuhan, apakah yang kucari di sini?
Demi keberadaan yang bersinar dengan terang
Apakah yang dimimpikan semua orang?
Apakah yang diharapkan dari diriku ini?
Ah, semuanya sudah dimulai
(Fajar yang baru dan era yang baru)
Aku harus berubah sekarang juga
Mari mencari posisi itu!

Wahai Tuhan, apakah yang kau kendalikan?
Bentuk masa depan yang masih belum jelas
Apakah yang ditakutkan semua orang?
Di sana ada dunia tanpa keberadaanku
Sekarang mari mengincar posisi itu lagi
(Cahaya yang baru dan angin yang baru)
Aku pun rasanya ingin berteriak
Mari mengubah posisi itu!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer