[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Sawaranu Romance (Romansa Yang Tak Tersentuh)





SKE48 - Sawaranu Romance (Romansa Yang Tak Tersentuh)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Guuzen no deai nara doko ni mo aru kedo
Bokutachi no "hajimari" wa doko ka chigatteta

Nanjuukai surechigatta darou
Machibuse sareta mitai ni...
Ki ni natte ita no wa mae no kanojo ni
Nite ita kara sa

Koi wo shite mo onaji koto
Zettai umaku ikanai
Tsukiattatte wakareru yo
Subete wa kurikaesareru
Koe wo kakezu ni toorisugiro!
Sawaranu ROMANSU

Unmei ni aragaezu kotoba wo kawashite
Bokutachi wa nan to naku soko ni tachidomaru

Nanbyakukai mitsumeatta darou
Shisen wo hazushiteta no ni...
Kou iu joukyou mukashi atta to
Omoidashita yo

KISU wo shitara onaji koto
Kitto moto no mokuami
Gaman shita tte ima dake sa
Sono uchi dakiau darou
Osaekirenai ai no hibana
Sawatta ROMANSU

Mae no koi wa TORAUMA da
Kako wo wasuretai kedo
Jibun jishin ni ittatte
DAME na ki ga surunda

Koi wo shite mo onaji koto
Zettai umaku ikanai
Tsukiattatte wakareru yo
Subete wa kurikaesareru
Koe wo kakezu ni toorisugiro!
Sawaranu ROMANSU

Sawaranu ROMANSU
Sawaranu kami yori...

KANJI:

SKE48 - 触らぬロマンス

偶然の出会いならどこにもあるけど
僕たちの"始まり"はどこか違ってた

何十回 すれ違っただろう
待ち伏せされたみたいに…
気になっていたのは前の彼女に
似ていたからさ

恋をしても同じこと
絶対 上手くいかない
付き合ったって別れるよ
すべては繰り返される
声をかけずに通り過ぎろ!
触らぬロマンス

運命に抗(あらが)えず言葉を交わして
僕たちは何となくそこに立ち止まる

何百回 見つめ合っただろう
視線を外してたのに…
こういう状況 昔あったと
思い出したよ

キスをしたら同じこと
きっと元の木阿弥(もくあみ)
我慢したって今だけさ
そのうち抱き合うだろう
抑えきれない愛の火花
触ったロマンス

前の恋はトラウマだ
過去を忘れたいけど
自分自身に言ったって
ダメな気がするんだ

恋をしても同じこと
絶対 上手くいかない
付き合ったって別れるよ
すべては繰り返される
声をかけずに通り過ぎろ!
触らぬロマンス

触らぬロマンス
触らぬ神より…

INDONESIA:

Pertemuan yang kebetulan itu ada di mana pun
Namun "permulaan" kita terasa sedikit berbeda

Kita berpapasan puluhan kali, iya kan?
Bagaikan disergap dengan tiba-tiba...
Karena aku tertarik dengan wanita
Yang mirip dengan mantanku

Bahkan cinta adalah hal yang sama
Pasti takkan berjalan lancar
Dalam berpacaran pasti ada perpisahan
Semuanya hanya berulang
Melewatinya tanpa mengeluarkan suara!
Romansa yang tak tersentuh

Tanpa melawan takdir, kita bertukar kata-kata
Entah kenapa kita berdua pun berhenti di tempat itu

Kita bertatapan ratusan kali, iya kan?
Meski pun aku mengalihkan mataku...
Aku pun mengingat kondisi seperti ini
Yang ada di masa lalu

Bahkan ciuman adalah hal yang sama
Pasti akan kembali ke asalnya
Meski pun sekarang mencoba menahannya
Setelahnya akan berpelukan, iya kan?
Percikan cinta yang tak tertahankan
Romansa yang tersentuh

Cinta yang sebelumnya adalah trauma
Aku ingin melupakan masa lalu itu
Meski pun aku berkata percaya diri
Aku merasa bahwa aku akan gagal

Bahkan cinta adalah hal yang sama
Pasti takkan berjalan lancar
Dalam berpacaran pasti ada perpisahan
Semuanya hanya berulang
Melewatinya tanpa mengeluarkan suara!
Romansa yang tak tersentuh

Romansa yang tak tersentuh
Tak tersentuh dari Tuhan...

Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer