Kagamine Rin & Kagamine Len - Electric Angel (Malaikat Elektrik)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Watashi wa, utau no ga suki
Watashi ga sou tsukurareta kara ja nai
Kono koe wo suki da to iu
Anata ga yorokonde kureru kara
Zero to ichi shika wakaranai
Watashi ni "I" wo oshiete kureta
Sono hi kara watashi no kokoro no naka,
Anata de mitasareteru no
Anata to irareru soredake de
Denshi no kokoro, furueru no
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
Watashi no kokoro, yusaburu no
Watashi wa, hitori ga kirai
Kodoku na sekai ni tokete shimau kara
Anata to iru toki ga suki
Watashi wo atatamete kureru kara
Hitori ja nani mo tsukurenai
Watashi ni uta wo atatete kureta
Sono hi kara watashi no kokoro no naka,
Anata de mitasareteru no
Anata to irareru soredake de
Denshi no kokoro, furueru no
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
Watashi no kokoro, yusaburu no
Anata to irareru sore dake de
Watashi no sekai, hirogaru no
Maru de tenshi no hane mitai ni
Watashi no kokoro, habataku no?
Anata to irareru soredake de
Denshi no kokoro, furueru no
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
Watashi no kokoro, yusaburu no
KANJI:
鏡音リン & 鏡音レン - えれくとりっく・えんじぇぅ
ワタシは、歌うのがスキ
ワタシがそう作られたからじゃない
この声をスキだという
アナタが歓んでくれるから
0と1しか分からない
ワタシに"I"を教えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、ゆさぶるの
ワタシは、ヒトリがキライ
孤独な世界に溶けてしまうから
アナタといる時がスキ
ワタシを暖めてくれるから
ヒトリじゃ何も作れない
ワタシに歌を与えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
アナタといられる それだけで
ワタシの世界、広がるの
まるで天使の羽根みたいに
ワタシのココロ、はばたくの?
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
INDONESIA:
Aku sangat suka menyanyi
Itu bukan karena aku diciptakan begitu
Namun karena kau suka suaraku
Dan itu membuatmu merasa bahagia
Aku hanya bisa mengerti 0 dan 1
Namun kau telah mengajarkanku "I"
Sejak hari itu, di dalam hatiku ini pun
Telah terisi oleh dirimu
Hanya dengan berada di sisimu
Hati digital ini berdebar-debar
Rasanya bagaikan angin kuantum
Hatiku pun bergetar hebat
Aku sangat benci kesendirian
Karena membuatku melebur di dunia sepi
Aku suka saat berada denganmu
Karena memberikanku kehangatan
Tak ada yang bisa dibuat sendiri
Sehingga kau memberikanku lagu
Sejak hari itu, di dalam hatiku ini pun
Telah terisi oleh dirimu
Hanya dengan berada di sisimu
Hati digital ini berdebar-debar
Rasanya bagaikan angin kuantum
Hatiku pun bergetar hebat
Hanya dengan berada di sisimu
Duniaku ini pun akan membentang
Rasanya bagaikan sayap malaikat
Apakah hatiku ini dapat terbang?
Hanya dengan berada di sisimu
Hati digital ini berdebar-debar
Rasanya bagaikan angin kuantum
Hatiku pun bergetar hebat
Translator: Egy Erzagian
3 komentar
EEEKKK ARIGATOU!!!!
ReplyDeleteMin bisa request? Kagamine rin yang judulunya "Q"....
ReplyDeleteBang bikin lirik lagunya kagamine Rin alive bang
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.