[Lirik+Terjemahan] DECO*27 feat. GUMI - Yowamushi Mont Blanc (Mont Blanc yang Penakut)





DECO*27 feat. GUMI - Yowamushi Mont Blanc (Mont Blanc yang Penakut)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni
Aishita kedo omoi wa sore dake no koto na no?

Aishita no wa dare dakke?
Are hodo no jikan ga kiete, mienaku natta
Mada fureteru hazu na no ni

Wasurete shimaeba kieru hanshou

Hontou datte ii to omoenai no
Atashi wa mada yowai mushi
Kontorakuto kaigi
Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku no

Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni
Aishita kedo omoi wa sore dake no koto na no?

Aishita no wa dare dakke?
Are hodo no jikan ga kiete, mienaku natta
Mada fureteru hazu na no ni

Masui wo kakete yo hoteru naishou

Hontou datte ii yo modorenai no
Atashi wa mata kowaku naru
Monburan wa kanmi
Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no

Souda kimi ga iru
Douda kieteiku
Mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai

"Kimi ga shineba ii yo ima sugu ni"

Hontou datte ii to omoenai no
Atashi wa mada yowai mushi
Kontorakuto kaigi
Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku

Hontou datte ii to omoi nagara
"Uso de atte" to negau no wa
Hajiki otoshita kekka
Atashi ga mada yowamushi monburan datta kara

Kimi ga haitteru kurikaeshi hateru
Sore ni kotaeyo to atashi wa aegu no

KANJI:

DECO*27 feat. GUMI - 弱虫モンブラン

ありったけの想いはこれだけの言葉に
愛したけど重いわそれだけのことなの?

愛したのは誰だっけ?
アレほどの時間が消えて、見えなくなった
まだ触れてるハズなのに

忘れてしまえば 消える反照

本当だって良いと思えないの
アタシはまだ弱い虫
コントラクト会議
アタシはまたキミの中に堕ちていくの

ありったけの想いはこれだけの言葉に
愛したけど重いわそれだけのことなの?

愛したのは誰だっけ?
アレほどの時間が消えて、見えなくなった
まだ触れてるハズなのに

麻酔をかけてよ 火照る内声

本当だって良いよ 戻れないの
アタシはまた怖くなる
モンブランは甘味
裸足のまま その甘さに溺れたいの

想天 キミがいる
淘汰 消えていく
もうアタシはキミに伝えられない。

「君が死ねばいいよ 今すぐに」

本当だって良いと思えないの
アタシはまだ弱い虫
コントラクト会議
アタシはまたキミの中に堕ちていく

本当だって良いと思いながら
「嘘であって」と願うのは
弾き堕した結果
アタシがまだ弱虫モンブランだったから

君が入ってる 繰り返し果てる
それに応えよと アタシは喘ぐの

INDONESIA:

Semua perasaan yang kupunya hanya menjadi kata-kata
"Aku mencintaimu, tapi itu terasa berat", apakah hanya itu?

Siapa yang sebenarnya kucintai?
Waktu yang sebanyak itu menghilang dan tak terlihat lagi
Padahal seharusnya masih bisa kurasakan

Jika aku melupakanmu, bayangan itu pun akan lenyap

Aku tak bisa menerima jika itu kenyataannya
Apakah aku masih serangga yang penakut?
Itulah pertemuan yang dikontrak
Apakah aku akan jatuh ke dalam dirimu lagi?

Semua perasaan yang kupunya hanya menjadi kata-kata
"Aku mencintaimu, tapi itu terasa berat", apakah hanya itu?

Siapa yang sebenarnya kucintai?
Waktu yang sebanyak itu menghilang dan tak terlihat lagi
Padahal seharusnya masih bisa kurasakan

Kumohon biuslah aku, suara batinku terus memanas

Tak apa jika itu kenyataannya, aku tak bisa kembali
Aku menjadi sosok yang penakut kembali
Mont blanc yang manis itu
Dengan bertelanjang kaki, aku tenggelam dalam rasa manisnya 

Ya, kau ada di langit sana
Tersisihkan dan menghilang
Aku tak bisa menyampaikan apapun padamu

"Lebih baik kau saja yang mati, sekarang juga"

Aku tak bisa menerima jika itu kenyataannya
Apakah aku masih serangga yang lemah?
Itulah pertemuan yang dikontrak
Lag-lagi aku jatuh ke dalam dirimu

Meskipun aku ingin percaya ini kenyataannya
Tapi aku juga berharap "ini adalah kebohongan"
Sebagai konsekuensi dari menjatuhkanmu
Aku akan tetap menjadi mont blanc yang penakut

Kau ada di dalam diriku, terus berulang hingga habis
Dan untuk menjawab hal itu, aku pun menderita





1 komentar

  1. Min Ijin Copas translatenya buat di applikasi Musixmatch, di Lyric nya udh aku labelin copyright dari website ini, maaf sebelumnya _/\_

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer