Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
Home
Anime
HoneyWorks
Itsudatte Bokura no Koi wa 10 Centi Datta
LIP×LIP
Shimazaki Nobunaga
Uchiyama Kouki
[Lirik+Terjemahan] LIP×LIP - Non-Fantasy (Bukan Fantasi)
[Lirik+Terjemahan] LIP×LIP - Non-Fantasy (Bukan Fantasi)
By Kazelyrics At December 17, 2017 0
LIP×LIP - Non-Fantasy (Bukan Fantasi)
Itsudatte Bokura no Koi wa 10 cm Datta Opening #1
Artist: HoneyWorks feat. Someya Yojiro (CV: Uchiyama Kouki) & Shibasaki Aizo (CV: Shimazaki Nobunaga)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Ano ne konya yume no naka de wa
Kimi wa boku to koi ni ochiteiru
Kiite mirai egaku ehon de
Kimi wa boku to ai wo mitsukeru
Itazura wo suru koi no kamisama
Kimi wo kitsuzuke nakaseta no nara
Boku wa akuma ni natchau yo?
Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Deau mae kara sagashite ita yo kimi wo
Hiki sakaretatte ai de tsunagatteru
Hora ne ima mo ishiki shichatteru
Ii yo koi wo kowagaranai de
Soba ni oide furechau kurai
Ii yo koko wa kimi senyou da yo
Kono hate shinai uchuu no naka de
Onaji shunkan ikite iru kara
Kimi wa kiseki no shounin sa
Ai suru tame ni boku wa boku ni umarete
Kimi wa arawareta ai sareru tame ni
Donna toki demo omotte iru yo kimi wo
Nan kounen hanarete mo ai wa hodoke yashinai
Inochi ga tsukite tsuchi ni kaette mo
Kienai bokura no omoi no tane yo
Itsuka ooki na ai to nare
"Suki da yo!"
Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Deau mae kara sagashite ita yo kimi wo
Hiki sakaretatte ai de tsunagatteru
Hikare au nda yo!
Hatsukoi zutto nan juunen nan byakunen demo
Soshite kasanari au nda boku no monogatari to
KANJI:
LIP×LIP – ノンファンタジー
僕ら恋する何十年何百年でも
惹かれ合うんだよ まるで魔法のように
あのね今夜夢の中では
君は僕と恋に落ちてる
聞いて未来描く絵本で
君は僕と愛を見つける
悪戯(いたずら)をする恋の神様
君を傷つけ泣かせたのなら
僕は悪魔になっちゃうよ?
僕ら恋する何十年何百年でも
惹かれ合うんだよ まるで魔法のように
出会う前から探していたよ君を
引き裂かれたって愛で繋がってる
ほらね今も意識しちゃってる
いいよ恋を怖がらないで
側においで触れちゃうくらい
いいよここは君専用だよ
この果てしない宇宙の中で
同じ瞬間生きているから
君は奇跡の証人さ
愛するために僕は僕に生まれて
君は現れた 愛されるために
どんな時でも想っているよ君を
何光年離れても愛は解けやしない
命が尽きて土に還っても
消えない僕らの想いの種よ
いつか大きな愛となれ
「好きだよ」
僕ら恋する何十年何百年でも
惹かれ合うんだよ まるで魔法のように
出会う前から探していたよ君を
引き裂かれたって愛で繋がってる
惹かれ合うんだよ
初恋ずっと何十年何百年でも
そして重なり合うんだ僕の物語と
INDONESIA:
Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Malam ini di dalam mimpi kita
Kau akan jatuh cinta kepadaku
Mendengar masa depan di buku bergambar
Kau dan aku akan menemukan cinta
Dewa Cinta sedang mempermainkan kita
Jika Dia membuatmu terluka dan juga menangis
Apakah aku perlu menjadi iblis?
Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Aku selalu mencarimu bahkan sebelum bertemu denganmu
Kita terhubung oleh cinta dan takkan bisa terpisah
Sekarang aku telah menyadarinya
Jangan kau takut terhadap cinta
Kau hanya perlu berada di sisiku
Di sini diriku ada khusus untukmu
Di dalam semesta yang tak berujung ini
Kita hidup di saat-saat yang sama
Kau adalah saksi atas keajaiban
Aku terlahir untuk mencintai dirimu
Kau muncul di hadapanku untuk dicintai
Di saat kapan pun aku selalu memikirkanmu
Meski terpisah berapa tahun cahaya, cinta takkan memudar
Meski hidup berakhir dan kembali ke dalam tanah
Perasaan yang kita tumbuhkan takkan menghilang
Dan suatu saat menjadi cinta yang besar
"Aku mencintaimu"
Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Aku selalu mencarimu bahkan sebelum bertemu denganmu
Kita terhubung oleh cinta dan takkan bisa terpisah
Kita saling tertarik
Cinta pertamaku dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kemudian cerita ini pun saling menyatu dengan ceritaku
Translator: Egy Erzagian
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.