[Lirik+Terjemahan] KOTOKO×ALTIMA - PLASMIC FIRE (Api Plasmik)





KOTOKO×ALTIMA - PLASMIC FIRE (Api Plasmik)
Accel World Movie: INFINITE∞BURST Theme Song



[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Chiisa na tenohira kimi e sotto nobashita
Boku wa waratte hitori datta kono te kasaneru kara...
Everybody, just tell me one more time what you can do right now
WE CAN FLY (YEAH), WE CAN FLY HIGH (YEAH)
Tell me one more time what you can do right now
(WE CAN FLY) YEAH, (WE CAN FLY) HIGH
Yakusoku nanda -kitto aeru-
Kasoku shiteku kono sekai de
Doko ni ite mo donna tookute mo kimi wo sagasu yo (PLASMIC FIRE)
Kimi no naka de henka shiteku sono yuuki ga boku no mirai
Motto takaku tobe! Motto tsuyoku mae! Sono hikari wo tsukamu made
The sky is just for us to fly

Tojita heya de hitori seijaku ga tomodachi datta
Tanoshige na koe ni irodzuku hodou mimi fusaide shisen sorashita
Sou sa, sore ga chitsujo to tobidasanai you ni ikiteru
Soko ni majiru yori kodoku ga raku to hai-iro no yami wo eranda

-Nee kimi wa hontou ni ima no mama de ii no?
So now I'm asking you 'bout the way you choose
Yobikakeru koe ga kumoru nouri wo
Furuwase bokura wa mezameru
Yeah, here comes the time, it's now

Ima yaranakucha
Bokura no te wa tsunagi aeba ookiku naru
Genjitsu datte gensou datte itsuka koeru yo (unlimited world)
Donna toki mo yoru wo terasu hoshi no you ni kienu kizuna
Todokanakute mo mata mayotte mo sono hikari de michibiku bind
Everybody, just tell me one more time
what you can do right now
WE CAN FLY (YEAH), WE CAN FLY HIGH (YEAH)
Tell me one more time what you can do right now
(WE CAN FLY) YEAH, (WE CAN FLY) HIGH

Kitto shippai datta... torimodosu koto nado dekinai
Yatto te ni ireta ibasho mo sugu ni moroku kuzurete shimau kara

-Nee kimi wa nan no tame ni soko ni iru no?-
Wanna know the reason why you should stay there
Hontou ni taisetsu na mono ga dokoka ni...
Sono te ni... kokoro ni... aru deshou?
Yeah, here comes the time, it's now

Eien nante motomenaide te wo nobaseba kitto tsudzuku
Sugita kako mo tooi yume mo tsunagatte yuku (unlimited days)
Tsuyoi kaze mo areta michi mo takai kabe mo koete yukeru
Nakama ga ireba egao ga areba
Sono hikari de toberu sa fly!

Higher and higher and higher and higher
and higher than heaven in the sky

Yakusoku nanda -kitto aeru-
Kasoku shiteku kono sekai de
Doko ni ite mo donna tookute mo kimi wo sagasu yo
Kimi no naka de henka shiteku sono yuuki ga boku no mirai
Motto takaku tobe!
Motto tsuyoku mae!
Tomaranaide once more!!

Ima yaranakucha
Bokura no te wa tsunagi aeba ookiku naru
Genjitsu datte gensou datte itsuka koeru yo
(PLASMIC FIRE)
Donna toki mo yoru wo terasu hoshi no you ni kienu kizuna
Todokanakute mo mata mayotte mo
Sono hikari de susumu flash world
Moshimo kizuna ga yuruginai nara mattaku doujinai nara
Tsuyosa wa chikara wo koeta zennou no kougen
Tsunagatta kokoro no seido Micro level
Sou subete wo terasu no ka yakitsukusu no ka
tell me one more time
what you can do right now
We can fly (YEAH) We can fly high (YEAH)
So we're gonna witness, now we're gonna
witness the chemistry in the sky
PLASMIC FIRE
Oh (yeah)


KANJI:

小さな手の平 君へそっと伸ばした
僕は笑って独りだったこの手 重ねるから…
Everybody, just tell me one more time
what you can do right now
WE CAN FLY (YEAH), WE CAN FLY HIGH (YEAH)
Tell me one more time what you can do right now
(WE CAN FLY) YEAH, (WE CAN FLY) HIGH
約束なんだ -きっと会える-
加速してくこの世界で
どこに居ても どんな遠くても 君を探すよ
(PLASMIC FIRE)
君の中で変化してく その勇気が僕の未来
もっと高く飛べ! もっと強く舞え! その光を掴むまで
The sky is just for us to fly

閉じた部屋でひとり 静寂が友達だった
楽しげな声に色づく歩道 耳ふさいで視線そらした
そうさ、それが秩序と 飛び出さないように生きてる
そこに混じるより孤独が楽と 灰色の闇を選んだ

-ねえ 君は本当に今のままで良いの?-
So now I'm asking you ‘bout the way you choose
呼びかける声が曇る脳裏を
震わせ 僕らは 目覚める
Yeah, here comes the time, it's now

今やらなくちゃ
僕らの手は繋ぎ合えば大きくなる
現実だって 幻想だって いつか超えるよ (unlimited world)
どんな時も夜を照らす星のように消えぬ絆
届かなくても また迷っても その光で導くbind
Everybody, just tell me one more time
what you can do right now
WE CAN FLY (YEAH), WE CAN FLY HIGH (YEAH)
Tell me one more time what you can do right now
(WE CAN FLY) YEAH, (WE CAN FLY) HIGH

きっと失敗だった… 取り戻す事など出来ない
やっと手に入れた居場所もすぐに脆く崩れてしまうから

-ねえ 君は何のためにそこに居るの?-
Wanna know the reason why you should stay there
本当に大切なものが どこかに…
その手に… 心に… 在るでしょう?
Yeah, here comes the time, it's now

永遠なんて求めないで 手を伸ばせばきっと続く
過ぎた過去も 遠い夢も 繋がってゆく (unlimited days)
強い風も 荒れた道も 高い壁も 超えてゆける
仲間が居れば 笑顔があれば
その光で飛べるさ fly!

Higher and higher and higher and higher
and higher than heaven in the sky

約束なんだ -きっと会える-
加速してくこの世界で
どこに居ても どんな遠くても 君を探すよ
君の中で変化してく その勇気が僕の未来
もっと高く飛べ!
もっと強く舞え!
止まらないで once more!!

今やらなくちゃ
僕らの手は繋ぎ合えば大きくなる
現実だって 幻想だって いつか超えるよ
(PLASMIC FIRE)
どんな時も夜を照らす星のように消えぬ絆
届かなくても また迷っても
その光で進む flash world
もしも絆が揺るぎないなら 全く動じないなら
強さは力を超えた全能の光源
繋がった心の精度Micro level
そう全てを照らすのか 焼き尽くすのか
tell me one more time
what you can do right now
We can fly (YEAH) We can fly high (YEAH)
So we're gonna witness, now we're gonna
witness the chemistry in the sky
PLASMIC FIRE
Oh (yeah)


INDONESIA:

Telapak tangan kecil ini kucoba ulurkan perlahan padamu
Tapi akhirnya kutahan saja karena aku terus tersenyum sendiri...
Semuanya, katakan saja padaku sekali lagi
Apa yang bisa kalian lakukan sekarang
Kita bisa terbang (Ya), kita bisa terbang tinggi (Ya)
Katakanlah padaku sekali lagi apa yang bisa kalian lakukan sekarang
(Kita bisa terbang) Ya, (kita bisa terbang) tinggi
Inilah janji -kita pasti bertemu-
Di dunia yang berakselerasi ini
Aku akan tetap mencarimu, tak peduli sejauh mana pun kau berada
(Api Plasmik)
Diriku dapat berubah jika berada di dekatmu, dan keberanian itulah masa depanku
Terbanglah lebih tinggi lagi! Menarilah lebih kuat lagi! Hingga cahaya itu dapat diraih
Langit itu hanyalah tempat kita untuk terbang

Sendirian di kamarku yang tertutup, keheningan kuanggap teman
Bahkan aku tetap tutup telinga dan alihkan pandangan di pinggir jalan yang dipenuhi suara-suara riang
Ya, aku menjalani hidup yang tak bisa lepas dari aturan
Hidup sendirian lebih mudah ketimbang berbaur, hingga aku memilih warna kelabu gelap

-Apakah kau bisa tetap menjadi dirimu seperti ini?-
Jadi sekarang aku bertanya padamu mengenai jalan yang kaupilih
Suara itu memanggil kita lewat pikiran yang terbendungi
Selagi rasanya gemetaran, kita terbangun
Ya, tibalah waktunya, kinilah saatnya

Aku harus melaksanakannya sekarang
Tangan kita tumbuh semakin besar seiring ikatannya terhubungkan
Meski realita ini akan berubah menjadi fantasi suatu saat (dunia tanpa batasan)
Malam ini akan selalu kuterangi seperti bintang melalui ikatan abadi ini
Meski pun tidak bisa digapai dan masih saja tersesat, ikatan ini terus menuntunku pada cahaya itu
Semuanya, katakan saja padaku sekali lagi
Apa yang bisa kalian lakukan sekarang
Kita bisa terbang (Ya), kita bisa terbang tinggi (Ya)
Katakanlah padaku sekali lagi apa yang bisa kalian lakukan sekarang
(Kita bisa terbang) Ya, (kita bisa terbang) tinggi

Aku sudah pasti mengacau... tak bisa lagi mengembalikannya seperti sediakala
Tempat yang akhirnya sudah kuperoleh tak lama lagi akan rapuh dan luluh lantak

-Untuk apa kau berada di sana?-
Ingin tahu alasannya mengapa kau harus tetap di sana
Hal yang sesungguhnya berharga ada di suatu tempat...
Adakah itu... di tanganmu... di hatimu?
Ya, tibalah waktunya, kinilah saatnya

Aku tak perlu mencari keabadian. Mengulurkan tanganku saja pasti akan ada kelanjutannya nanti
Masa yang telah lama berlalu dan mimpi yang jauh, mereka semua terhubungkan (hari-hari tanpa batasan)
Kulampaui segalanya baik itu terjangan angin kuat, jalanan penuh badai, mau pun dinding yang tinggi
Selama ada rekan di samping dan juga senyuman
Kita dapat terbang menuju cahaya itu!

Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Dan lebih tinggi dari surga di langit

Inilah janji -kita pasti bertemu-
Di dunia yang berakselerasi ini
Aku akan tetap mencarimu, tak peduli sejauh mana pun kau berada
Diriku dapat berubah jika berada di dekatmu, dan keberanian itulah masa depanku
Terbanglah lebih tinggi lagi!
Menarilah lebih kuat lagi!
Janganlah berhenti untuk sekali lagi!!

Aku harus melaksanakannya sekarang
Tangan kita tumbuh semakin besar seiring ikatannya terhubungkan
Meski realita ini akan berubah menjadi fantasi suatu saat
(Api Plasmik)
Malam ini akan selalu kuterangi seperti bintang melalui ikatan abadi ini
Meski pun tidak bisa digapai dan masih saja tersesat
Kita akan terus maju menuju cahaya itu di dunia yang bersinar sekilas
Jika ikatan ini tak bisa dipertahankan, maka takkan ada dampaknya
Kekuatan merupakan sumber cahaya yang kuat jauh melebihi kuasa apa pun
Keakuratan hati yang terhubungkan bisa sampai ke level mikro
Ya, apakah segala yang diterangi dapat membara?
Katakanlah padaku sekali lagi
Apa yang bisa kalian lakukan sekarang
Kita bisa terbang (Ya), kita bisa terbang tinggi (Ya)
Jadi kita akan menyaksikannya, sekarang kita akan
Menyaksikan hubungkan yang dekat di atas langit
Api Plasmik
Oh (Ya)


Translator: Nena (Okashi Nara)

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer