Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Passion Fruit no Himitsu (Rahasia Buah Markisa)
By Kazelyrics At January 02, 2018 0
HKT48 - Passion Fruit no Himitsu (Rahasia Buah Markisa)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Passhon furuutsu no aji tte
Dou iu aji da ka oboeteinai
Kitto hajimete no kuchidzuke mo
Itsu no ma ni ka wasure sou da ne
Amakute chotto suppakute...
Sonna yosou ni dokidoki suru
Minna ga kaetta kyoushitsu de
Kossori aitai tte iwareta kedo
Betsu ni you nante nai hazu
Futari no himitsu umareru no ka na
Passhon furuutsu no tane tte
Doushite konna ni ippai aru no?
Koi mo ienai koto bakari
Sono subete wo nomikomanakya ne
Itsumo wa gikochinai kurai
Kuchi mo kikanai furi shiteru no ni...
Yuuhi ga sashikomu madobe de
Futatsu ga hitotsu ni naru shiruetto
Kotoba wa nani mo iranai ne
Suteki na jikan sugite iku dake
Passhonfuruutsu no aji tte
Dou iu aji da ka oboeteinai
Kyou no hajimete no kuchidzuke mo
Itsu no hi ni ka wasureru no ka na
KANJI:
HKT48 - パッションフルーツの秘密
パッションフルーツの味って
どういう味だか覚えていない
きっと初めての接吻(くちづけ)も
いつのまにか忘れそうだね
甘くて ちょっと酸っぱくて…
そんな予想にドキドキする
みんなが帰った教室で
こっそり会いたいって言われたけど
別に用なんてないはず
二人の秘密 生まれるのかな
パッションフルーツの種(たね)って
どうしてこんなにいっぱいあるの?
恋も言えないことばかり
そのすべてを飲み込まなきゃね
いつもはぎこちないくらい
口もきかないふりしてるのに…
夕陽が差し込む窓辺で
二つが一つになるシルエット
言葉は何もいらないね
素敵な時間 過ぎて行くだけ
パッションフルーツの味って
どういう味だか覚えていない
今日の初めての接吻(くちづけ)も
いつの日にか忘れるのかな
INDONESIA:
Rasa dari buah markisa
Aku tak dapat mengingatnya rasanya
Kuyakin rasa ciuman yang pertama juga
Tanpa disadari akan terlupakan, iya kan?
Terasa manis namun sedikit asam...
Aku berdebar-debar membayangkannya
Di kelas saat semua sudah pulang
Diam-diam kau ingin bertemu denganku
Namun seharusnya tak perlu begitu
Apakah rahasia kita akan terlahir?
Biji dari buah markisa
Mengapa ada begitu banyak seperti itu?
Dalam cinta, banyak yang tak terucap
Aku tak boleh menelan semua itu, iya kan?
Seperti biasa selalu terasa canggung
Padahal aku berpura-pura tak membuka mulut...
Di jendela ketika matahari terbenam
Dua bayangan pun menjadi satu bayangan
Tak perlu mengucapkan kata-kata, iya kan?
Waktu yang indah berlalu begitu saja
Rasa dari buah markisa
Aku tak dapat mengingatnya rasanya
Rasa ciuman yang pertama kali hari ini
Apakah suatu saat akan terlupakan?
Translator: Egy Erzagian
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.