[Lirik+Terjemahan] Eve - Oki ni Mesu mama (Selama Kau Menyukainya)





Eve - Oki ni Mesu mama (Selama Kau Menyukainya)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tantan kotoba wo haita
Anna omoide ni naita no wa
Kyou de owari ni shinai ka

1, 2 no aizu wo matte
Yuu en mii te wo toriatta no wa
Boku no yuuki aru koudou feizu <1>

Tachidomannai de iin dakara ne
Sorazorashii na kono jinsei
Dekinai da nante iwanaide ne iwanai de ne

Imasara nante iwanai de ne

Bokura ima saa saa wa ni natte mawari hajimeru
Dandan iya ni natte demo suki ni naru
Nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
Dondon chuu ni yotte demo hanareteku

Pappa oto ni notte odori hajimeru
Sanzan iya ni natte demo suki ni naru
Nee nee wakannaiya kono saki mo zutto
Boku no kokoro wo sheiku sheiku iei

Daiseikai nante nai no sa
Jaa ittai doko ni mukaeba
Monogatari wa owarimasu ka

1, 2 no aizu wo matte
Yuu en mii te ga fureatta no wa
Boku no yuuki aru koudou feizu <2>

Kashikomattatte imi nain datte
Hazukashigatta yume ni bai bai desu
Kono saki zutto yoroshiku ne, yoroshiku ne.

Kimi to ima saa saa majiwatte me wo sorashiau
Dandan iya ni natte demo suki ni naru
Nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
Dondon sama ni natte kuzure ochiteku

Pappa fureru mae ni kiete shimau no
Sanzan iya ni natte demo suki ni naru
Nee nee wakannaiya kono saki mo zutto
Wakari aeru made bokutachi wa

Imasara nante iwanai de ne

Bokura ima saa saa wa ni natte mawari hajimeru
Dandan iya ni natte demo suki ni naru
Nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
Dondon chuu ni yotte demo hanareteku

Pappa oto ni notte odori hajimeru
Sanzan iya ni natte demo suki ni naru
Nee nee wakannaiya kono saki mo zutto
Boku no kokoro wo sheiku sheiku iei

KANJI:

Eve - お気に召すまま

淡々 言葉を吐いた
あんな思い出に泣いたのは
今日で終わりにしないか

1,2の合図を待って
ユーエンミー手を取りあったのは
僕の勇気ある行動 フェイズ

立ち止まんないでいいんだからね
空々しいな この人生
できないだなんて 言わないでね 言わないでね

今更なんて 言わないでね

僕ら今 さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って でも離れてく

ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心をシェイクシェイク いえい

大正解なんてないのさ
じゃあ一体どこに向かえば
物語は終わりますか

1,2の合図を待って
ユーエンミー手が触れ合ったのは
僕の勇気ある行動 フェイズ

畏まったって 意味ないんだって
恥ずかしがった 夢にばいばいです
この先ずっとよろしくね、よろしくね。

君と今さあさあ交わって 目を逸らしあう
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 様になって 崩れ落ちてく

ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
わかりあえるまで僕たちは

今更なんて 言わないでね

僕ら今 さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って でも離れてく

ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心をシェイクシェイク いえい

INDONESIA:

Mengucapkan kata-kata tak berarti
Dan menangis pada kenangan masa lalu
Bagaimana kalau mengakhirinya hari ini?

Menunggu tanda 1, 2
Kau dan aku berpegangan tangan
Fase di saat aku masih berani <1>

Tak apa jika kau tak ingin berhenti
Dalam hidup yang penuh kemunafikan ini
Jangan katakan kalau kau tak bisa, jangan katakan

Jangan katakan, sekarang sudah terlambat

Sekarang kita menjadi roda yang mulai berputar-putar
Semakin membencinya namun menjadi menyukainya
Hei, hei, aku tak mengerti bahkan tentang diriku
Perlahan semakin dekat namun terasa sangat jauh

Pop, pop, kita mulai menari dan mengikuti iramanya
Sangat membencinya namun sebenarnya menyukainya
Hei, hei, aku tak mengerti apa yang harus kulakukan
Hatiku terus bergetar dan bergetar, yeah

Tidak ada jawaban yang benar
Lalu ke mana aku harus pergi?
Apakah cerita kita kini sudah selesai?

Menunggu tanda 1, 2
Tangan kita saling bersentuhan
Fase di saat aku masih berani <2>

Kata-kata kaku yang tak dapat kau mengerti
Aku malu dan kuucapkan "bye-bye" pada mimpi
Mohon bantuannya ya setelah ini, mohon bantuannya ya

Sekarang kita menjadi satu namun tak saling memandang
Semakin membencinya namun menjadi menyukainya
Hei, hei, aku tak mengerti bahkan tentang diriku
Aku menjadi semakin baik namun rasanya akan hancur

Pop, pop, kau menghilang sebelum aku menyentuhmu
Sangat membencinya namun sebenarnya menyukainya
Hei, hei, aku tak mengerti apa yang harus kulakukan
Biarkan saja hingga kita saling memahami

Jangan katakan, sekarang sudah terlambat

Sekarang kita menjadi roda yang mulai berputar-putar
Semakin membencinya namun menjadi menyukainya
Hei, hei, aku tak mengerti bahkan tentang diriku
Perlahan semakin dekat namun terasa sangat jauh

Pop, pop, kita mulai menari dan mengikuti iramanya
Sangat membencinya namun sebenarnya menyukainya
Hei, hei, aku tak mengerti apa yang harus kulakukan
Hatiku terus bergetar dan bergetar, yeah


Translator: Egy Erzagian




5 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer