Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Dear my teacher (Wahai Guruku)
By Kazelyrics At December 20, 2017 0
AKB48 - Dear my teacher (Wahai Guruku)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sonna hitomi de mitsumenai de
Nanika ga hajimatte shimau ja nai?
Gutaiteki na kotoba ni shinai
Sasoikata ga ZURUI wa
Sakki kara naze damatteru no?
Anata wa ude wo kunda mama de
Kitto zuibun okomari ne
Watashi no atsukaikata ni
Nee yukkuri to
Futari ni tsuite kangaemashou
Nee kono yo ni wa OTOKO-ONNA GEI shika inai no
Sonna kantan na kotae kurai
Watashi ni mo sugu wakaru wa
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
Kowaremono wo dakiyosete yo
Kyoukashodoori ni
Oshiete kurereba ii no
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
Douse sugu ni keiken suru wa
Saisho no aite wa
Dear dear my teacher!
Nani wo sonna CHUUCHO shiteru no?
MORARU ni shibararete iru no ne?
Ningen no kanjou nante
Rikutsu de wa tomerarenai
Ai to wa betsu na mono kamo ne
Sore tte ikenai koto desu ka?
Watashi ni wa saki ga aru no yo
Iroiro tameshitai ja nai?
Nee zettai ni
Zettai ni dare ni mo iwanai kara
Nee futari dake PAPA ya MAMA ni mo himitsu no hanashi yo
Sugu ni wasurete shimau you na
Doko ni mo aru you na dekigoto
Do it BABY!
Do it BABY!
Jugyou ja oshiete kurenai
Tokubetsu na [Koj/Wat] hoshuu wo
Kossori uketai dake
Do it BABY!
Do it BABY!
DOA ni kagi wo kakeru dake de
Ii ko ni naru kara
Dear dear my teacher!
Shake it BABY!
Shake it BABY!
Mazu nani kara hajimeru no?
Kotoba de ienai nara
Watashi me wo tojiteru kara
Shake it BABY!
Shake it BABY!
Jugyou wa tokui desho?
Hayaku oshiete
Dear dear my teacher!
KANJI:
そんな瞳で見つめないで
何かが始まってしまうじゃない?
具体的な言葉にしない
誘い方がズルイわ
さっきから なぜ 黙ってるの?
あなたは腕を組んだままで
きっと ずいぶん お困りね
私の扱い方に
ねえ ゆっくりと
2人について考えましょう
ねえ この世にはオトコ・オンナ・ゲイしかいないの
そんな簡単な答えくらい
私にもすぐわかるわ
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
こわれものを抱き寄せてよ
教科書通りに
教えてくれればいいの
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
どうせ すぐに経験するわ
最初の相手は
Dear dear my teacher!
何をそんなチューチョしてるの?
モラルに縛(しば)られているのね?
人間の感情なんて
理屈では止(と)められない
愛とは 別なものかもね
それって いけないことですか?
私には先があるのよ
いろいろ試したいじゃない?
ねえ 絶対に
絶対に 誰にも言わないから
ねえ 二人だけ パパやママにも秘密の話よ
すぐに忘れてしまうような
どこにもあるような出来事
Do it BABY!
Do it BABY!
授業じゃ教えてくれない
特別な補習を
こっそり 受けたいだけ
Do it BABY!
Do it BABY!
ドアに鍵を掛けるだけで
いい子になるから
Dear dear my teacher!
Shake it BABY!
Shake it BABY!
まず何から始めるの?
言葉で言えないなら
私 目を閉じてるから
Shake it BABY!
Shake it BABY!
授業は得意でしょ?
早く教えて
Dear dear my teacher!
INDONESIA:
Jangan memandangku seperti itu
Bukankah sesuatu akan segera dimulai?
Mengundang dengan kata-kata tak pasti
Adalah cara yang sedikit curang
Mengapa dari tadi kau diam saja?
Kau masih menyilangkan ke-dua lenganmu
Kuyakin kau pasti merasa terganggu
Dengan caramu memperlakukanku
Dengan perlahan-lahan
Mari memikirkan hubungan kita berdua
Bukankah ada hubungan "lelaki-wanita" di dunia ini?
Dengan jawaban yang sederhana itu
Aku pasti akan segera mengetahuinya
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
Memeluk erat hal yang telah rusak
Dengan buku pelajaran
Aku ingin kau mengajariku
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
Bagaimana pun aku akan merasakannya
Partnerku yang pertama
Dear dear my teacher!
Apakah yang membuatmu ragu-ragu?
Apakah moral memaksamu menahannya?
Karena ini adalah naluri manusia
Hal semacam ini tak dapat terhentikan
Mungkin cinta adalah hal yang berbeda
Apakah itu hal yang tak bisa kau lakukan?
Namun aku sudah memiliki tujuan
Apakah kau tak ingin mencoba banyak hal?
Sudah pasti
Aku takkan mengatakannya kepada siapa pun
Inilah rahasia kita yang tak diketahui papa atau pun mama
Namun kita akan segera melupakannya
Kejadian yang terjadi di mana pun
Do it BABY!
Do it BABY!
Bukankah kau akan mengajariku?
Aku ingin mendapatkan
Remedial khusus hanya darimu
Do it BABY!
Do it BABY!
Dengan mengunci pintu kelas itu
Aku akan menjadi wanita baik
Dear dear my teacher!
Shake it BABY!
Shake it BABY!
Apa yang akan pertama kita lakukan?
Jika kau tak berkata-kata
Maka aku akan menutup mata
Shake it BABY!
Shake it BABY!
Kau hebat dalam mengajar, kan?
Cepatlah ajari aku
Dear dear my teacher!
Translator: Egy Erzagian
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.