Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Morning Musume. 14 - What is LOVE? (Apa Itu Cinta?)
By Nena Arindrasari At November 18, 2017 0
Morning Musume. '14 - What is LOVE? (Apa Itu Cinta?)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Zeitaku ni KIRI ga nai koto wa
Shouchi no ue da kedo
Zengo sayuu miehatte
Shimau no ga tsune
Shouri no megami wa
Donata ni hohoemu deshou ka
Shouri no megami wa
Dare ni mo byoudou deshou ka
Okotteru tte hara heru tte
Naiteru tte waraeru tte
Atsuku natte kyouzamete
Ikiru no tte isogashii
What do you want?
Is it necessary?
Tatta hitori wo nattoku saserarenaide
Sekaijuu kudokeru no
Tatta hitori wo fuan ni saseta mama de
Sekaijuu shiawase ni dekiru no
Tanoshi sou na matsuri ga areba
Itte mitai keredo
Hito ga asonderu uchi ni
Hataraku yuuki
Shouri no megami wa
Donata ni hohoemu deshou ka
Shouri no megami wa
Dare ni mo byoudou deshou ka
KISS wo shite JERASHI tte
Yosomi shite torabu tte
Aishiatte utagatte
Ikiru no tte yayakoshii
What do you want?
Is it necessary?
Tatta hitori no chottoshita seigi kan de
Sekai ga kagayaku yo
Tatta hitori no POJITIBU na OORA kara
Sekai ga POJITIBU rensa suru
What do you want?
Is it necessary?
Tatta hitori wo nattoku saserarenaide
Sekaijuu kudokeru no
Tatta hitori wo fuan ni saseta mama de
Sekaijuu shiawase ni dekiru no
KANJI:
モーニング娘。'14 - What is LOVE?
贅沢にキリがないことは
承知の上だけど
前後左右見栄張って
しまうのが常
勝利の女神は
どなたに微笑むでしょうか
勝利の女神は
誰にも平等でしょうか
怒ってるって 腹減るって
泣いてるって 笑えるって
熱くなって 興醒めて
生きるのって 忙しい
What do you want?
Is it necessary?
たった一人を納得させられないで
世界中 口説けるの
たった一人を不安にさせたままで
世界中 幸せに出来るの
楽しそうな祭りがあれば
行ってみたいけれど
他人(ひと)が遊んでるうちに
働く勇気
勝利の女神は
どなたに微笑むでしょうか
勝利の女神は
誰にも平等でしょうか
KISSをして ジェラシって
余所見して トラブって
愛し合って 疑って
生きるのって ややこしい
What do you want?
Is it necessary?
たった一人のちょっとした正義感で
世界が輝くよ
たった一人のポジティブなオーラから
世界がポジティブ連鎖する
たった一人を納得させられないで
世界中 口説けるの
たった一人を不安にさせたままで
世界中 幸せに出来るの
INDONESIA:
Tak henti-hentinya hidup mewah
Sudah lama kusadari
Tapi tetap saja terbiasa
Memamerkan diri ke sana ke mari
Sang Dewi Kemenangan
Akan tersenyum kepada siapa?
Sang Dewi Kemenangan
Akan berlaku adil pada semua orang?
Marah, lapar
Menangis, tertawa
Bersemangat, loyo
Hidup itu memang melelahkan
Apa maumu?
Apakah itu perlu?
Jika tak mampu meyakinkan satu orang saja
Bagaimana bisa menarik perhatian seluruh dunia?
Jika satu orang saja terus dibuat sedih
Bagaimana bisa membuat seluruh dunia bahagia?
Saat ada acara perayaan yang kelihatannya seru
Aku merasa benar-benar ingin ke sana
Tapi di saat orang lain sedang bersenang-senang
Aku mesti punya keberanian yang lancar
Sang Dewi Kemenangan
Akan tersenyum kepada siapa?
Sang Dewi Kemenangan
Akan berlaku adil pada semua orang?
Berciuman, merasa cemburu
Melihat-lihat yang lain, mendapat masalah
Saling mencintai, meragukan yang lain
Hidup itu memang ribet
Apa maumu?
Apakah itu perlu?
Dengan sedikit rasa keadilan dari satu orang saja
Dunia akan terlihat bersinar terang
Melalui aura positif satu orang saja
Dunia akan merasakan dampak positifnya
Apa maumu?
Apakah itu perlu?
Jika tak mampu meyakinkan satu orang saja
Bagaimana bisa menarik perhatian seluruh dunia?
Jika satu orang saja terus dibuat sedih
Bagaimana bisa membuat seluruh dunia bahagia?
Translator: Nena (Okashi Nara)
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.