Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Hohoemi ga Kanashii (Senyumanmu Tampak Sedih)
By Nena Arindrasari At October 10, 2017 1
Keyakizaka46 - Hohoemi ga Kanashii (Senyumanmu Tampak Sedih)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hohoemi ga kanashii tte
Itte mitsumeatta
Ima hajimete kidzuku
Mou nanimo iwanaide
Zutto konomama ga ii
Yasashisa ni naite shimatta
Kyoushitsu no madogiwa shiroi KAATEN
Sono uchigawa ni tsutsumarete
Dai shinyuu na no ni damarikonda
Demo kenka shita wake ja nai
KURASU no naka de suki na hito no koto
Kokuhaku wo shiatte
Onnaji kare da to wakatta toki kara
Kokoro ga kurushiku natta
Hohoemi wa setsunai tte
Masaka sonna koto wo
Sou keiken shite inai
Otagai no yubisaki wo
Sotto karameru you ni
Nukumori wo tashikameatta
Watashi-tachi no koi ga docchi ka hitori
Moshi kanattara dou naru no?
Tomodachi toshite chanto yorokoberu ka
Sukoshi dake fuan yo
Dakedo dokoka de gikochi naku natte
Jibun wo kirai ni nari sou...
Hohoemi ga kanashii tte
Itte mitsumeatta
Ima hajimete kidzuku
Mou nanimo iwanaide
Zutto konomama ga ii
Yasashisa ni naite shimatta
Hohoemi ni uso wa nai yo
Zettai honto no koto
Hora manazashi no sono oku
Sukoshi dake nuretete mo
Sugu ni itsumo no you na
Taisetsu na futari ni nareru
KANJI:
欅坂46 - 微笑みが悲しい
微笑みが悲しいって
言って 見つめ合った
今 初めて気づく
もう何も言わないで
ずっとこのままがいい
やさしさに泣いてしまった
教室の窓際 白いカーテン
その内側に包まれて
大親友なのに黙り込んだ
でも喧嘩したわけじゃない
クラスの中で好きな人のこと
告白をし合って
同(おんな)じ彼だとわかった時から
心が苦しくなった
微笑みは切ないって
まさか そんなことを
そう 経験していない
お互いの指先を
そっと絡めるように
温もりを確かめ合った
私たちの恋が どっちか一人
もし叶ったら どうなるの?
友達としてちゃんと喜べるか
少しだけ不安よ
だけどどこかでぎこちなくなって
自分を嫌いになりそう…
微笑みが悲しいって
言って 見つめ合った
今 初めて気づく
もう何も言わないで
ずっとこのままがいい
やさしさに泣いてしまった
微笑みに嘘はないよ
絶対 ホントのこと
ほら 眼差しのその奥
少しだけ濡れてても
すぐにいつものような
大切な二人になれる
INDONESIA:
"Senyumanmu tampak sedih"
Kau bilang begitu saat kita saling tatap mata
Dan aku baru menyadari itu
Jangan katakan apa pun lagi
Aku ingin terus begini saja
Karena sifat lembutmu sudah membuatku menangis
Aku bersembunyi di balik korden putih
Di dekat jendela ruangan kelas
Aku tak bisa berkata apa pun pada sahabatku
Tapi bukan karena kita berkelahi
Masing-masing dari kita mengaku
Siapa orang yang kita sukai di kelas
Begitu tahu kalau kita menyukai seseorang yang sama
Hatiku terasa amat sesak
"Senyumanmu tampak sedih sekali"
Sulit kupercayai kata-katamu itu
Karena aku tak pernah mengalami ini sebelumnya
Dengan perlahan pun
Kita jalinkan jemari
Dan saling memastikan kehangatan
Siapa di antara kita yang akan merasa sendirian karena cinta?
Apa yang akan terjadi nanti jika cintaku terbalas?
Akankah kau benar-benar bahagia padaku sebagai teman?
Aku merasa agak khawatir soal itu
Tapi kalau nanti sikapmu terhadapku berbeda
Aku akan jadi merasa benci pada diriku sendiri...
"Senyumanmu tampak sedih"
Kau bilang begitu saat kita saling tatap mata
Dan aku baru menyadari itu
Jangan katakan apa pun lagi
Aku ingin terus begini saja
Karena sifat lembutmu sudah membuatku menangis
Tak ada kebohongan dalam senyumanku
Karena kuyakin hanya ada kebenaran
Kulihat dari tatapanmu yang dalam
Meski nantinya akan berlinang air mata
Kita akan segera kembali bersahabat
Dan saling menghargai seperti biasanya
Translator: Nena
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
1 komentar
anjir nyesekkk :”””
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.