[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Kurumi to Dialogue (Dialog Dengan Kenari)





AKB48 - Kurumi to Dialogue (Dialog Dengan Kenari)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dou shitai no?

Kurumi wo wattara katai kara
Sono naka ni nani ga aru?
Kokoro wo akereba sono saki wa
Wakatte iru deshou?

Do! Do!
Do! Do!

Me to me ga atta toki nani kashira kanjita no yo
Kehai keshite ite mo kodou ga tsutawatta wa
Sukoshi hanareta basho de
Anata wa sonna soburi mo misezu ni
Cool

Dou sureba ii?

Kurumi wo wattara kikoeta wa
Tojikometa sono koe ga...
Shinjitsu shittara mou moto ni modorenaku naru deshou?

No! No!
No! No!

Sono te ni tsutsumarete yukkuri to moteasobare
Ai ga yureru you ni himei wo agete iru wa
Okamai nashi ni chikara iretara
Chotto teikou dekinai

Yes! Yes!
Yes! Yes!

Dou shitai no?

PAPA to ka MAMA ni wa naisho na no
Ikenai to iwareteta
Yume nara sore demo ii keredo
Tsubushite ii ka na?

Do! Do!
Do! Do!

Dou sureba ii

Kurumi wo wattara hajimaru wa
Konagona no sono MORARU
ADAMU to IBU yori oroka demo
Naze da ka shitaku naru

Kurumi wo wattara katai kara
sono naka ni nani ga aru?
Kokoro wo akereba kinjiteta
Nani ka ga oishii

Do! Do!
Do! Do!

Do! Do!
Do! Do!

KANJI:

AKB48 - 胡桃とダイアローグ

どうしたいの?

胡桃を割ったら堅い殻
その中に何がある?
心を開ければその先は
わかっているでしょう?

Do! Do!…
Do! Do!

目と目が合った時何かしら感じたのよ
気配 消していても鼓動が伝わったわ
少し離れた場所で
あなたはそんな素振りも見せずに
cool

どうすればいい?

胡桃を割ったら聴こえたわ
閉じ込めたその声が…
真実 知ったらもう元に戻れなくなるでしょう?

No!No!…
No!No!

その手に包まれてゆっくりと弄ばれ
愛が揺れるように悲鳴を上げているわ
お構いなしに力 入れたら
ちょっと抵抗できない

Yes!Yes!…
Yes!Yes!

どうしたいの?

パパとかママには内緒なの
いけないと言われてた
夢ならそれでもいいけれど
潰していいかな?

Do!Do!…
Do!Do!

どうすればいい

胡桃を割ったら始まるわ
粉々のそのモラル
アダムとイブより愚かでも
なぜだかしたくなる

胡桃を割ったら堅い殻
その中に何がある?
心を開ければ禁じてた
何かが美味しい

Do!Do!…
Do!Do!

Do!Do!…
Do!Do!

INDONESIA:

Apa yang kau mau?

Bila memecahkan cangkang kulit kenari
Ada apakah di dalam itu?
Bila membuka hati, pasti yang terjadi
Selanjutnya kau pun tahu...

Do! Do!
Do! Do!

Saat mata saling bertemu, sesuatu dapat kurasakan
Meskipun tidak ada tanda, debarannya tetap tersampaikan
Agak jauh dariku di sana
Kamu tidak menunjukkan gerak-gerik apapun
Cool!

Harus bagaimana?

Bila membuka kenari akan terdengar
Sebuah suara yang telah tersimpan...
Jika tahu kebenaran, tak akan pernah bisa kembali seperti dulu

No! No!
No! No!

Didekap dalam genggamanmu, lalu perlahan ku dipermainkan
Bagaikan cinta yang bergetar, aku tidak bisa diam saja
Tanpa peduli lagi jikalau dipaksakan
Akupun tidak bisa menahannya

Yes! Yes!
Yes! Yes!

Apa yang kau mau?

Kurahasiakan dari mama - papaku
Karna katanya itu tak boleh
Kalau itu hanya mimpi tak apa-apa
Apa boleh kuhancurkan?

Do! Do!
Do! Do!

Harus bagaimana?

Bila membuka kenari, dimulai sudah
Walaupun moral bagaikan debu
Kesalahan melebihi Adam dan Hawa
Aku jadi ingin mencoba

Bila memecahkan cangkang kulit kenari
Ada apakah di dalam itu?
Jikalau membuka hati, ada sesuatu
Yang terlihat sangat indah

Do! Do!
Do! Do!

Do! Do!
Do! Do!

Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk versi JKT48:

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer