[Lirik+Terjemahan] NGT48 - Zankoku na Ame (Hujan Yang Kejam)





NGT48 - Zankoku na Ame (Hujan Yang Kejam)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Utsukushii mori de michi ni mayotteta
Fukai kigi no naka arawareta kimi
Konna mayonaka ni meguriatta no wa
Sen de kizutsuki owareta purinsu yo

Boku no na wa edowaado
Boku no na wa andoryuu
Mitsumeatta shunkan koiri (koiri) ochita

NO NO NO
Zankoku na ame ga fui ni futari ni furisosoida
Nani mo kataranakute mo subete ga wakatta nda
Zankoku na ame ga itoshisa wo zubunure ni suru
Tsurugi ni te wo kakete mukiau
Nante kanashii deai na nda

Moshi kono deai ga ichinen hayakereba
Boku wa tamerawazu dakishimeta darou
Arasou koto to wa inochi suteru koto
Konna no sanaka ai sae mo shinu nda

Kimi wa boku no teki na no ka
Kimi wa boku no teki na no ka
Umareta chi wo uranda sore wa namida

NO NO NO
Unmei no ame yo kaze to issho ni arashi ni nare
Douse tsuchi ni naru nara omoi wa nagashite kure
Unmei no ame yo ashiato wa kono yo kara kese
Makkana chi wo mireba wakaru sa
Konna hakanai yume no mukuro

(Saa, tsurugi wo mote)
(Saa, tsurugi wo mote)
(Kuchibiru wo kasaneruga shiku)
(Kuchibiru wo kasaneruga shiku)
(Ai wo tsuranuke)
(Ai wo tsuranuke)

NO NO NO
Zankoku na ame ga fui ni futari ni furisosoida
Nani mo kataranakute mo subete ga wakatta nda
Zankoku na ame ga itoshisa wo zubunure ni suru
Tsurugi ni te wo kakete mukiau
Nante kanashii deai na nda

KANJI:

NGT48 - 残酷な雨

美しい森で道に迷ってた
深い木々の中現れた君
こんな真夜中に巡り合ったのは
戦で傷つき追われたプリンスよ

僕の名はエドワード
僕の名はアンドリュー
見つめ合った瞬間個入り(個入り)落ちた

NO NO NO
残酷な雨がふいに2人に降り注いだ
なにも語らなくてもすべてが分かったんだ
残酷な雨が愛しさをずぶ濡れにする
剣に手をかけて向き合うなんて
悲しい出会いなんだ

もしこの出会いが一年早ければ
僕はためらわず抱きしめただろう
争うこととは命捨てること
こんなのさなか愛さえも死ぬんだ

君は僕の敵なのか
君は僕の敵なのか
生まれた血を恨んだそれは(それは)涙

NO NO NO
運命の雨よ 風と一緒に嵐になれ
どうせ土になるなら思いは流してくれ
運命の雨よ 足跡はこの世から消せ
真っ赤な血を見ればわかるさ
こんな儚い夢の骸

(さあ、剣を持て)
(さあ、剣を持て)
(唇を重ねるが如く)
(唇を重ねるが如く)
(愛を貫け)
(愛を貫け)

NO NO NO
残酷な雨がふいに2人に降り注いだ
なにも語らなくてもすべてが分かったんだ
残酷な雨が愛しさをずぶ濡れにする
剣に手をかけて向き合う
なんて悲しい出会いなんだ

INDONESIA:

Aku tersesat di dalam hutan yang indah
Kau pun muncul di antara lebatnya pepohonan
Seseorang yang lewat di tengah malam seperti ini
Adalah pangeran yang terluka dari medan perang

Namaku adalah Edward
Namaku adalah Andrew
Ketika mata bertatapan, tetes hujan (tetes hujan) berjatuhan

NO NO NO
Hujan yang kejam tiba-tiba menghujani kita berdua
Meski tak mengatakan apa pun, aku dapat mengerti segalanya
Hujan yang kejam itu pun membasahi perasaan cinta
Kita memegang pedang dan saling berhadapan
Sungguh pertemuan yang menyedihkan

Jika pertemuan ini terjadi setahun lebih cepat
Tanpa ragu-ragu aku pasti akan memelukmu, iya kan?
Bertarung itu berarti siap membuang hidup ini
Di waktu singkat itu, cinta juga akan mati

Apakah kau adalah musuhku?
Apakah kau adalah musuhku?
Dendam pada darah kelahiran, itulah (itulah) air mata

NO NO NO
Wahai hujan takdir, jadilah badai bersama dengan angin
Namun jika menjadi tanah, kumohon sampaikanlah perasaan ini
Wahai hujan takdir, hapuslah jejak langkah dari dunia ini
Saat melihat darah merah, kau pasti tahu
Mayat mimpi yang sesaat seperti ini

(Sekarang, peganglah pedangmu)
(Sekarang, peganglah pedangmu)
(Seperti bibir yang bersentuhan)
(Seperti bibir yang bersentuhan)
(Sampaikanlah cintamu)
(Sampaikanlah cintamu)

NO NO NO
Hujan yang kejam tiba-tiba menghujani kita berdua
Meski tak mengatakan apa pun, aku dapat mengerti segalanya
Hujan yang kejam itu pun membasahi perasaan cinta
Kita memegang pedang dan saling berhadapan
Sungguh pertemuan yang menyedihkan

2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer