Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
Home
Morning Musume
[Lirik+Terjemahan] Morning Musume. 15 - Tsumetai Kaze to Kataomoi (Hembusan Angin Dingin dan Perasaan Tak Tersampaikan)
[Lirik+Terjemahan] Morning Musume. 15 - Tsumetai Kaze to Kataomoi (Hembusan Angin Dingin dan Perasaan Tak Tersampaikan)
By Nena Arindrasari At July 10, 2017 0
Morning Musume.'15 - Tsumetai Kaze to Kataomoi (Hembusan Angin Dingin dan Perasaan Tak Tersampaikan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Me wo mirareru to kokoro made
Mirareru you de
Shiranai ma ni maegami ga ne
nagaku natteitta
Oogoe dashite waratta no
Hisashiburi da na
Kokoro no soko ga karuku natta
Kaeritaku nai na
Kataomoi shiteiru koto
Kidzukaretenai hazu da yo
Homeraretakute muchuu de
Senobi shiteta kedo
Tsumetai kaze ga hoho
Sotto sawatta toki
Kyuu ni samishiku natta
Mune ga kurushiku natta
Ah kidzuite yo
Denwa ga kyuu ni natta toki
Gyaku ni fuan yo
Chokusetsu nani wo hanasu no ka
Kotoba ga wakaranai
Hanarebanare ni naru nara
Hitoribocchi de ireru yo
Kyuukyoku no sentaku dake wa
Zettai shitakunai
Tsumetai kaze no naka
Aruite kaeru kedo
Koe ga kikitaku natta
Gyutto saretaku natta
Ah kidzuite yo
Tsumetai kaze no naka
Aruite kaeru kedo
Koe ga kikitaku natta
Gyutto saretaku natta
Ah kidzuite yo
KANJI:
モーニング娘。'15 - 冷たい風と片思い
目を見られると心まで
見られるようで
知らない間に前髪がね
長くなっていった
大声出して笑ったの
久しぶりだな
心の底が軽くなった
帰りたくないな
片思いしていること
気づかれてないはずだよ
褒められたくて夢中で
背伸びしてたけど
冷たい風が頬
そっと触った時
急に寂しくなった
胸が苦しくなった
Ah 気づいてよ
電話が急に鳴った時
逆に不安よ
直接何を話すのか
言葉がわからない
離れ離れになるなら
一人ぼっちで居れるよ
究極の選択だけは
絶対したくない
冷たい風の中
歩いて帰るけど
声が聞きたくなった
ギュっとされたくなった
Ah 気づいてよ
冷たい風の中
歩いて帰るけど
声が聞きたくなった
ギュっとされたくなった
Ah 気づいてよ
INDONESIA:
Saat kau sedang memandangi mataku
Rasanya seolah kau juga sedang memandang hatiku
Poni rambutku pun tumbuh sedikit lebih panjang
Sebelum aku menyadarinya
Rasanya sudah lama sekali
Sejak terakhir kali aku tertawa dengan suara keras
Lubuk hatiku pun terasa lebih ringan
Aku tak ingin pulang setelah ini
Sepertinya kau belum menyadari
Perasaanku yang tak tersampaikan ini
Aku berusaha keras untuk membuatmu dapat memujiku
Sehingga memaksakan diriku bertumbuh dewasa
Ketika hembusan angin dingin
Perlahan mengenai pipiku
Aku mendadak merasa kesepian
Dadaku pun terasa sesak
Ah, sadarilah perasaanku
Ketika HP-ku tiba-tiba berdering
Aku malah merasa cemas
Mesti langsung bilang apa padamu?
Aku tak dapat menentukan kata-katanya
Jika kita berdua terpisah
Maka aku sanggup hidup sendirian
Namun aku tak pernah ingin
Membuat keputusan paling akhir
Di tengah hembusan angin dingin
Aku melangkah pulang
Namun ingin mendengar suaramu
Serta ingin dipeluk olehmu
Ah, sadarilah perasaanku
Di tengah hembusan angin dingin
Aku melangkah pulang
Namun ingin mendengar suaramu
Serta ingin dipeluk olehmu
Ah, sadarilah perasaanku
Translator: Nena (Okashi Nara)
Baca Juga:
Morning Musume.'15 - Tsumetai Kaze to Kataomoi (Hembusan Angin Dingin dan Perasaan Tak Tersampaikan)
Morning Musume.'15 - ENDLESS SKY (Langit Tiada Batas)
Morning Musume.'15 - One and Only (Satu-satunya)
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.