Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] AAA - No Way Back (Tak Mungkin Mundur)
By Kazelyrics At July 09, 2017 0
AAA - No Way Back (Tak Mungkin Mundur)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Supea minto hiite drink it
Sexy ni kaoru kashisu no sunset
Hey! What's up!? wazuka honno isshun
Koi no hikigane sore de juubun
Nureta hada sasoware
Ochiru daydream
Yabai tomerarenai
Don't let me fall in love
Crazy crazy so everybody
Musei na shoudou dou sure ba ii?
So crazy crazy so everybody
Zenbu hagitotte
No way back
Ima hajimaru kakuteru shawaa no amai fantasy
No way back
Odoriakasou kimi to futari miwaku no randebuu
It's time to party it up
Can we go? and we will go
Are you ok? shall we kiss?
It's time to party it up
Can we go? and we will go
Shall we keep a secret?
Aketa botoru no sei ka
Furikitta mama no mētaa
Kono saki wa tanjun meikai
Kuchibiru de oshieru seikai
Saguriai wa hitsuyounai
Mokuto me de kawasu himitsu no aizu
Yubisaki karame Yes no sain
Can you keep a secret
Shisen jakku de tamaranai ne
Fui no egao ni utare knock down
So what's up? nantoka cool face
Kiipu shite jentoru wo keizoku
Hodoku kami sasoware
Ochiru daydream
Yabai tomerarenai
Don't let you go tonight
Crazy crazy so everybody
konya sotto dakishimetai
So crazy crazy so everybody
Fumikoeru kara
No way back
Ima hajimaru kakuteru shawaa no amai fantasy
No way back
Odoriakasou kimi to futari miwaku no randebuu
It's time to party it up
Can we go? and we will go
Are you ok? shall we kiss?
It's time to party it up
Can we go? and we will go
Shall we keep a secret?
Jiguzagu yurete wa modoru shiisou
Zip, Zap kikoenai furi no Ring Tone
Kizukazu hamaru sono egao no bodi burou
Tatoe yume da toshite mo nidoto samenai kisu wo
No way back
Ima hajimaru saikou no koi owaranai ecstasy
No way back
Odoriakasou kimi to futari aru ga mama let's dive
No way back
Ima hajimaru kakuteru shawaa no amai fantasy
No way back
Odoriakasou kimi to futari miwaku no randebuu
It's time to party it up
Can we go? and we will go
Are you ok? shall we kiss?
It's time to party it up
Can we go? and we will go
Shall we keep a secret?
KANJI:
スペアミント弾いて drink it
Sexyに薫るカシスのsunset
Hey! What’s up!? わずかほんの一瞬
恋の引き金 それで充分
濡れた肌 誘われ
堕ちるdaydream
ヤバイ 止められない
Don’t let me fall in love
Crazy crazy so everybody
無性な衝動 どうすればいい?
So crazy crazy so everybody
ゼンブ剥ぎ取って
No way back
今 始まる カクテルシャワーの甘いfantasy
No way back
踊り明かそう キミと二人 魅惑のランデブー
It’s time to party it up
Can we go? and we will go
Are you ok? shall we kiss?
It’s time to party it up
Can we go? and we will go
Shall we keep a secret?
空けたボトルのせいか
振り切ったままのメーター
この先は単純明快
唇で教える正解
探り合いは必要無い
目と目で交わす秘密の合図
指先絡めYesのサイン
Can you keep a secret
視線ジャックでたまらないね
不意の笑顔に撃たれ knock down
So what’s up? 何とかcool face
キープしてジェントルを継続
ほどく髪 誘われ
堕ちるdaydream
ヤバイ 止められない
Don’t let you go tonight
Crazy crazy so everybody
今夜そっと抱きしめたい
So crazy crazy so everybody
踏み越えるから
No way back
今 始まる カクテルシャワーの甘いfantasy
No way back
踊り明かそう キミと二人 魅惑のランデブー
It’s time to party it up
Can we go? and we will go
Are you ok? shall we kiss?
It’s time to party it up
Can we go? and we will go
Shall we keep a secret?
ジグザグ揺れては戻るシーソー
Zip, Zap 聞こえない振りのRing Tone
気付かずハマるその笑顔のボディブロー
例え夢だとしても二度と醒めないキスを
No way back
今 始まる 最高の恋 終わらないecstasy
No way back
踊り明かそう キミと二人 あるがまま let’s dive
No way back
今 始まる カクテルシャワーの甘いfantasy
No way back
踊り明かそう キミと二人 魅惑のランデブー
It’s time to party it up
Can we go? and we will go
Are you ok? shall we kiss?
It’s time to party it up
Can we go? and we will go
Shall we keep a secret?
INDONESIA:
Memegang minuman mint dan meminumnya
Senja di Cassis yang beraromakan seksi
Hei! Apa apa!? Di waktu singkat itu
Sudah cukup untuk menjadi pemicu cinta
Digoda oleh kulit yang basah
Aku terjatuh dalam lamunan
Bahaya ini tak terhentikan
Jangan biarkan aku jatuh cinta
Crazy crazy so everybody
Apa yang harus kulakukan dengan nafsu ini?
So crazy crazy so everybody
Aku ingin melepas segalanya
Tak mungkin mundur
Sekarang telah dimulai, fantasi yang manis dari cocktail shower
Tak mungkin mundur
Mari kita berdua menari bersama di pertemuan yang mempesona
It’s time to party it up
Bisa kita pergi? kita akan pergi
Apakah kau siap? mari kita berciuman?
It’s time to party it up
Bisa kita pergi? kita akan pergi
Mari kita jaga sebagai rahasia?
Apakah karena botol yang terbuka?
Masalah yang masih tersingkirkan
Masa depan itu jelas di depan
Jawaban yang dijawab dengan bibir
Tidak perlu untuk investegasi
Tanda berbagi rahasia dengan bertatapan
Jari yang terjalin pertanda "yes"
Bisakah kau menjaga rahasia
Tatapan tajam yang tak dapat tertahan
Memberikan senyum tiba-tiba dan menaklukkan
"Hei ada apa?" dengan wajah yang keren
Aku terus berusaha untuk menjadi gentle
Digoda oleh rambut yang terurai
Aku terjatuh dalam lamunan
Bahaya ini tak terhentikan
Aku takkan melepaskanmu malam ini
Crazy crazy so everybody
Aku akan perlahan memelukmu malam ini
Sp crazy crazy so everybody
Aku pasti akan melakukannya
Tak mungkin mundur
Sekarang telah dimulai, fantasi yang manis dari cocktail shower
Tak mungkin mundur
Mari kita berdua menari bersama di pertemuan yang mempesona
It’s time to party it up
Bisa kita pergi? kita akan pergi
Apa kau siap? mari kita berciuman?
It’s time to party it up
Bisa kita pergi? kita akan pergi
Mari kita jaga sebagai rahasia?
Pergerakan zig zag itu seperti jungkat-jungkit
Zip Zap, ringtone yang seolah tak didengar
Aku ketagihan oleh bodyblow dari senyuman itu
Meski pun itu mimpi, itulah ciuman yang takkan terbangun
Tak mungkin mundur
Sekarang telah dimulai, cinta terbaik, ekstasi yang tiada akhir
Tak mungkin mundur
Mari kita berdua menari bersama dengan seperti itu dan mari menyelam
Tak mungkin mundur
Sekarang telah dimulai, fantasi yang manis dari cocktail shower
Tak mungkin mundur
Mari kita berdua menari bersama di pertemuan yang mempesona
It’s time to party it up
Bisa kita pergi? kita akan pergi
Apa kau siap? mari kita berciuman?
It’s time to party it up
Bisa kita pergi? kita akan pergi
Mari kita jaga sebagai rahasia?
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.