Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Tanjoubi TANGO (Tango Ulang Tahun)
By Kazelyrics At January 25, 2017 3
AKB48 - Tanjoubi TANGO (Tango Ulang Tahun)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sou umareta hi wa imi nai deshou
Mou go wa shiorete karete iku dake
Hizamazu ite hanataba wo kureru no?
Kore ijou kono heya ni wa kazaru basho ga nai
Onegai hottoite
Watashi wo minaide
Utsukushi sugitara fushiawase
Subete no otoko ga yotte kite
Chiyahoya sarete mo tsukareru wa
Sore wa omoni
Minna ni ai sareta tokoro de
Dare mo mikaerimotomete kuru
Watashi wa bibou wo moteamashite
Hissori ikiteru
AH- tanjoubi TANGO
Watashi ga shinde mo naitari shinaide
Nunogire wo ichi mai kao ni hirogete
Sonna namida nante itsuwari no kanashimi
Dare ni mo shirarenai mama yakare hai ni naru
Umi e to nagashite
Sugu ni wasurenasai
Utsukushi sugitara nikumareru
Sekai no onna ga shitto shite
Aru koto nai koto ii houdai
Sore wa jigoku
Otoko ga hitei shite kurete mo
Yokei ni abura wo sosogu dake
Jibun no bibou ni zetsubou shite
Umarekawaritai wa
Utsukushi sugitara fushiawase
Subete no otoko ga yotte kite
Chiyahoya sarete mo tsukareru wa
Sore wa omoni
Minna ni ai sareta tokoro de
Dare mo mikaerimotomete kuru
Watashi wa bibou wo moteamashite
Hissori ikiteru
AH- tanjoubi TANGO
TARARARA...
TARARARA...
HA- Birthday wa kirai
KANJI:
AKB48 - 誕生日TANGO
そう 生まれた日は意味ないでしょう
もう後は萎(しお)れて枯れて行くだけ
なぜ 跪(ひざまず)いて花束をくれるの?
これ以上この部屋には飾る場所がない
お願い ほっといて
私を見ないで
美しすぎたら ふしあわせ
すべての男が寄って来て
ちやほやされても疲れるわ
それは重荷
みんなに愛されたところで
誰も見返り求めて来る
私は美貌を持て余して
ひっそり生きてる
AH- 誕生日TANGO
私が死んでも泣いたりしないで
布切れを一枚顔に広げて…
そんな涙なんて偽りの悲しみ
誰にも知られないまま焼かれ灰になる
海へと流して
すぐに忘れなさい
美しすぎたら 憎まれる
世界の女が嫉妬して
あることないこと言い放題
それは地獄
男が否定してくれても
余計に油を注ぐだけ
自分の美貌に絶望して
生まれ変わりたいわ
美しすぎたら ふしあわせ
すべての男が寄って来て
ちやほやされても疲れるわ
それは重荷
みんなに愛されたところで
誰も見返り求めて来る
私は美貌を持て余して
ひっそり生きてる
AH- 誕生日TANGO
タラララ…
タラララ…
HA- Birthdayは嫌い
INDONESIA:
Hari ulang tahun itu tak ada artinya, iya kan?
Karena ketika umur sudah layu maka ia akan terus layu
Mengapa kau berlutut sambil memberiku serangkai bunga?
Ruangan ini sudah tak memiliki tempat untuk menaruh vas bunga lagi
Aku mohon tinggalkan aku
Janganlah kau memandangku
Menjadi terlalu cantik membuatku tak bahagia
Semua lelaki pun mendekati diriku
Aku sudah lelah dimanjakan seperti ini
Itu adalah beban
Aku begitu dicintai oleh semua orang
Dan tak ada yang mengharapkan imbalannya
Karena aku memiliki penampilan yang menawan
Aku hidup dengan tenang
AH- Tango ulang tahun
Meski pun nanti aku mati, kumohon jangan menangis
Cukup bentangkan sepotong kain panjang ke wajahku
Air mata seperti itu adalah kesedihan yang palsu
Tanpa disadari orang-orang, aku berubah menjadi abu
Mengalir ke laut biru
Lupakanlah dengan segera
Menjadi terlalu cantik membuatku dibenci
Wanita di seluruh dunia iri kepadaku
Melakukan sesuatu yang tak kuminta
Itu adalah neraka
Meski pun aku menolak para lelaki
Aku hanya akan semakin membesarkan apinya
Aku putusasa dengan penampilan yang menawan
Aku ingin terlahir kembali
Menjadi terlalu cantik membuatku tak bahagia
Semua lelaki pun mendekati diriku
Aku sudah lelah dimanjakan seperti ini
Itu adalah beban
Aku begitu dicintai oleh semua orang
Dan tak ada yang mengharapkan imbalannya
Karena aku memiliki penampilan yang menawan
Aku hidup dengan tenang
AH- Tango ulang tahun
Talalala...
Talalala...
HA- Aku benci ulang tahun
Note:
[1] Tango merupakan tarian yang berasal dari Argentina
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
3 komentar
Izin copy ya kak.. Link sumber dicantumkan.
ReplyDeleteKak tolong artikan lirik lagu kojima haruna "kizukarenai you ni" lagu kelulusannya. Makasih banyak kak
ReplyDeleteKak tolong artikan lirik lagu kojima haruna "kizukarenai you ni" lagu kelulusannya. Makasih banyak kak
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.