[Lirik+Terjemahan] Hyadain - Start it right away (Mulailah Segera)





Hyadain - Start it right away (Mulailah Segera)
Kuroko no Basuke Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Datte kuyashi kute maji nasake nakute
Tomara nai namida wo warai takya warae

Fukouhei sugi daro umare tsuki chigaun da
Tooku naru senaka wo yubi kuwaete miteru
“Tensai nan da yo” oi tsuke ya shi nai
Jibun no genkaichi wo katte ni kimeteta

Hontou wa shitteru hontou no koto wo
Dare yori doryoku shiteru sugata
Mie nai furi shiten nowa
Wakatte runda wakatte runda dakedo

Dou nimo kou nimo nan nai kara toka nan toka kan toka itte
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo jouzu ni dama kura kashite
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou

Ano hi no boku wa boku wo warau kana
Motto motto sora wa aoi hazu sa
Now, start it right away!!

Iiwake janai sa ri ni kanatteru daro
Itsuka umaku iku sa
… “Itsuka” tte itsu daro

Mattaku kankei nai nai nai nai nai toka ii chira kashite
Daiji na koto made zenzen zenzen hottara kasha toka shite
Jissai mondai nande boku wa iki shiten darou
Yume mita yume wa yume no yume no mama
Kinou ashita kyou mo onaji nante
I won’t stop any more

Dou datte iin da
Hito no me toka myou na puraido toka sa
Iware nakute mo nna koto wakatte runda
Kirei goto ja omoi koshi ugoka nai

Dou sureba ii?

Ganbare, da toka kigaru ni iu na yo
Boku datte ganbari tain dayo?
Nou miso ga kyapa oobaa de
“Dou sureba ii?”
Wakatte runda dakedo

Dou nimo kou nimo nan nai kara toka nan toka kan toka itte
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo jouzu ni dama kura kashite
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
Motto motto sora wa aoi hazu sa
Miagete mita taiyou hitomi wo sorasu na
Now, start it right away!!


KANJI:

ヒャダイン - Start it right away

だって悔しくて まじ情けなくて
止まらない涙を笑いたきゃ笑え

不公平すぎだろ 生まれつき違うんだ
遠くなる背中を指くわえて見てる
「天才なんだよ」追いつけやしない
自分の限界値を勝手に決めてた

本当は知ってる 本当のことを
誰より努力してる姿
見えないふりしてんのは
わかってるんだ わかってるんだ だけど

どうにもこうにもなんないからとか
なんとかかんとか言って
みんなも自分も自分も自分も
上手にだまくらかして
一体全体僕は何を誇れるだろう

あの日のボクは僕を嗤うかな
もっと もっと 空は碧いはずさ
Now,start it right away!!

言い訳じゃないさ 理にかなってるだろ
いつかうまくいくさ
…「いつか」って いつだろ

全く関係ないないないないないとか
言い散らかして
大事なことまで全然全然
ほったらかしとかして
実際問題なんで ぼくは息してんだろう
夢見た夢は夢の夢のまま
昨日 明日 今日も同じなんて
I won't stop any more

どうだっていいんだ
人の目とか妙なプライドとかさ
言われなくても んなことわかってるんだ
キレイごとじゃ重い腰動かない

どうすればいい?

がんばれ、だとか気軽に言うなよ
僕だってがんばりたいんだよ?
脳みそがキャパオーバーで
「どうすればいい?」
わかってるんだ だけど

どうにもこうにもなんないからとか
なんとかかんとか言って
みんなも自分も自分も自分も
上手にだまくらかして
一体全体僕は 何を誇れるだろう

あの日のボクは僕を嗤うかな
もっと もっと 空は碧いはずさ
見上げてみた太陽 瞳をそらすな
Now,start it right away!!


INDONESIA:

Rasanya kesal sekali, bahkan menyedihkan
Air mataku tak henti-hentinya menetes, jadi tertawalah semaumu

Tak adil jika kita sudah terlahir berbeda, kan?
Dengan cemburunya pun aku melihat belakangmu dari kejauhan
"Dia itu jago, ya?" Bahkan aku tak dapat mengejarnya
Akhirnya kutentukan sendiri seberapa jauh batas kemampuanku

Sesungguhnya, aku tahu kenyataannya
Bahwa dia berusaha lebih giat dibandingkan orang lain
Namun aku berpura-pura tidak melihatnya
Aku pun tahu itu, aku tahu itu, tetapi...

Berkali-kali aku bilang ini belum ada apa-apanya
Dan dengan pandainya mereka semua membodohiku, bahkan diriku sendiri
Jadi, apa yang sebenarnya bisa aku banggakan?

Apakah diriku pada waktu itu nantinya akan tertawa padaku juga?
Langit itu pun seharusnya terlihat lebih biru lagi
Kini, mulailah segera!!

Ini bukanlah alasan, melainkan kejelasan
Suatu saat nanti aku juga bisa sejago itu
"Suatu saat nanti" itu sebenarnya kapan?

Aku mengelantur bilang ini semua tak ada hubungannya
Sampai benar-benar mengabaikan suatu hal yang terpenting
Masalah tepatnya, mengapa aku masih bernapas?
Mimpi yang kulihat pun tetaplah mimpi
Hari ini sama saja dengan kemarin dan besok, benar kan?
Aku takkan berhenti lagi

Aku tak peduli dengan semua itu
Baik itu tatapan orang lain maupun kebangganmu yang aneh
Aku paham itu tanpa perlu kau bilang padaku
Kata-kata yang manis pun takkan menggerakkan pinggulku

Apa yang harus kulakukan?

Jangan bilang "berusahalah" semudah itu saja
Aku juga ingin berusaha lebih giat, tahu?
Otakku pun sudah melampaui batas kemampuannya
"Apa yang harus kulakukan?"
Aku tahu jawabannya, tetapi...

Berkali-kali aku bilang ini belum ada apa-apanya
Dan dengan pandainya mereka semua membodohiku, bahkan diriku sendiri
Jadi, apa yang sebenarnya bisa aku banggakan?

Apakah diriku pada waktu itu nantinya akan tertawa padaku juga?
Langit itu pun seharusnya terlihat lebih biru lagi
Mentari pun terlihat tanpa harus berpaling darinya
Kini, mulailah segera!!


Translator: Nena




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer