[Lirik+Terjemahan] JKT48 - 100 Meter Conbini (100 Meter ke Mini Market)





JKT48 - 100 Meter Conbini (100 Meter ke Mini Market)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

INDONESIA:

Dering telepon yang mendadak
Pada malam saat kamu memanggilku
Padahal orang tua belum tidur
Dan tetangga juga kan melihat

Dasar seenaknya, tidak terkendali
Apa boleh buat ku ganti baju
Dan bilang "mau pergi beli baterai"
Kebohongan mudah ketahuan

Ku mengayuh sepeda, rambutku
Yang basah ini pun lalu tertiup angin
Biarpun aku kesal
Rntah mengapa dadaku berdebar kencang

Seratus meter ke minimarket
Di tempat majalah yang biasanya
Ingin melihatmu walau sebentar
Meskipun ku tidak bisa berlama-lama
Walaupun aku tahu ini konyol
Karena suka, ya sudahlah

Selalu saja memaksa
Selalu membuatku jadi kerepotan
Semua teman melarang
Dan bilang pacar seperti itu tak baik

"Tetapi dia ada baiknya juga"
Ku selalu berusaha membelamu
Sebenarnya orangnya baik juga
Tapi memang anak kecil egois

Harus segera pulang ku berputar
Entah sejak kapan rambutku sudah kering
Walau kesepian
Sedikit merasa deg-degan dan menyesal

Seratus meter ke minimarket
Sebenarnya tidak perlu baterai
Hanya ingin bertemu kamu
Kamu tidaklah perlu meminta maaf
Cinta itu memang selalu memaksa
Karena suka ya sudahlah

Minimarket pemaksaan cinta
"Pokoknya datang ke sini sekarang"
Kamu ucapkan sambil memaksa
Pasti sebenarnya kamu hanya mengujiku
Walaupun aku tahu ini konyol
Karena suka, ya sudahlah

Karena suka ya sudahlah

Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi AKB48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - 100 Meter Conbini (100 Meter Menuju Mini Market)

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer