[Lirik+Terjemahan] flumpool - Free Your Mind (Bebaskan Pikiranmu)





flumpool - Free Your Mind (Bebaskan Pikiranmu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yamanai ame hitonami wo hashiridashiteta
Ushirogami hiku subete wa muimi ja nai tte

Oh hidai shiteku sekai
Hare mono no you na kokoro wo tokihanate

Everything be dancing
Everything be blowing
Tsunagatte iku doko ni itatte
Everything be dancing
Everything be blowing
Sekai wo tobidashite

And I fly
Mune no oto to hitotsu ni natte
And I fly
Koe wo kiite
Free your mind!

Kaite keshite mata kaite yogoretetta tegami
Mukiau tabi kurayami ni naru mirai bakari sa

Oh komaku goshi ni ima
Kabe wo uchitataku kimi no koe ga kikoeru

Everybody dance now
Everybody shout now
Yume ya nayami kawaranai yo
Everybody dance now
Everybody shout now
Aikawarazu datte

One more try
Dare mo shiranai kamen hazushite
One more try
Kurikaesu yo
Night and Day

Oh itsu no hi ni ka oto ga
Kiesatte chinmoku ga osotte mo

Te no naru hou e
Koe no suru hou e
Boku wa yuku yo hitori ja nai
Te no naru hou e
Koe no suru hou e
Shuyaku wa oto ja nai

Everything be dancing
Everything be blowing
Tsunagatte iku doko ni itatte
Everything be dancing
Everything be blowing
Sekai wo tobidashite

And I fly
Mune no oto to hitotsu ni natte
And I fly
Koe wo kiite
Free your mind!

KANJI:

止まない雨 人波を 走り出してた
後ろ髪 引く全ては 無意味じゃないって

Oh 肥大してく世界
腫れモノのような 心を解き放て

Everything be dancing
Everything be blowing
繋がっていく どこにいたって
Everything be dancing
Everything be blowing
世界を飛び出して

And I fly
胸の音と一つになって
And I fly
声を聞いて
Free your mind !

書いて消して また書いて 汚れてった手紙
向き合う度 暗闇になる 未来ばかりさ

Oh 鼓膜ごしに今
壁を打ち叩く 君の声が聞こえる

Everybody dance now
Everybody shout now
夢や悩み 変わらないよ
Everybody dance now
Everybody shout now
相変わらずだって

One more try
誰も知らない 仮面外して
One more try
繰り返すよ
Night and Day

Oh いつの日にか音が
消え去って 沈黙が襲っても

手の鳴る方へ 声のする方へ
僕はゆくよ 一人じゃない
手の鳴る方へ 声のする方へ
主役は音じゃない

Everything be dancing
Everything be blowing
繋がっていく どこにいたって
Everything be dancing
Everything be blowing
世界を飛び出して

And I fly
胸の音と一つになって
And I fly
声を聞いて
Free your mind !

INDONESIA:

Dalam hujan yang deras, aku berlari ke dalam kerumunan orang
Segala hal yang membuatku berpaling tidaklah tak berarti

Oh, dunia yang luas ini
Bagaikan mengembang dan membebaskan pikiranku

Semuanya pun menari
Semuanya pun bertiup
Menghubungkanku di manapun aku berada
Semuanya pun menari
Semuanya pun bertiup
Keluar dari dunia ini

Dan aku terbang
Menjadi satu bersama suara hatiku
Dan aku terbang
Mendengarkan suara
Bebaskan pikiranmu!

Surat kotor yang telah ditulis dan dihapus entah beberapa kali
Masa depan pun menjadi gelap setiap kali mencoba menghadapinya

Oh, pada gendang telinga ini
Aku dapat mendengar suaramu yang mencapai dindingnya

Semuanya menari sekarang
Semuanya berteriak sekarang
Mimpi dan kekhawatiran takkan berubah
Semuanya menari sekarang
Semuanya berteriak sekarang
Dan akan tetap sama

Mencoba sekali lagi
Melepas topeng yang tak siapapun tahu
Mencoba sekali lagi
Aku akan terus mengulanginya
Siang dan malam

Oh, suatu saat suara itu
Menghilang dan kesunyian pun menyerang

Menuju orang yang menggapaiku
Menuju suara yang terdengar
Aku akan pergi, aku tidaklah sendirian
Menuju orang yang menggapaiku
Menuju suara yang terdengar
Yang menuntunku bukanlah suara

Semuanya pun menari
Semuanya pun bertiup
Menghubungkanku di manapun aku berada
Semuanya pun menari
Semuanya pun bertiup
Keluar dari dunia ini

Dan aku terbang
Menjadi satu bersama suara hatiku
Dan aku terbang
Mendengarkan suara
Bebaskan pikiranmu!

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer