[Lirik+Terjemahan] BACK-ON - The Last One (Yang Terakhir)





BACK-ON - The Last One (Yang Terakhir)
Gundam Build Fighters Try Island Wars Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mou ichido dake, jibun wo shinjite agetakute
Kakenuketa ima made no jibun mo aishitakute
Saigo made, konote wo nobashi tsuzuketeitai
Yubisaki dake demo ii todoku made

Massugu ikiru kimi ga kirai datta
Urayamashi sa wo mune ni kakushite
'Jidai ga kawatte shimattanda' tte jibun ga kawatte ita
Kako ni shigamitsuite

I've never lost my fangs kiba wa ore chainai
Tsumiagete kita Skill and my swag kaeru ki wa nai
Hitei shitakunai My life cuz I can fly
Is this my last? toikakeru Again and again

Te wo nobasu, saigo kamo shirenai to
Tachitsukushi nani monai hibi mo muda ni wa shitakunai
'Mou ichido dake' jibun no asu ni kakete mitai
Yubisaki dake demo ii todoku made

Mune no uchigawa kara tsuyoku tataku oto ni
Nuguenai fuan ga hirei shite iku
Fuan mo shigeki teki datta
Ano koro ni modoreta nara
Kako wo yobisamashisusumu

This is my last huh? shibaritsukeru karuma
I'll be the best dreamer you'll ever see in the whole world
No matter what senaka wo maaku shiteru shousou kan
I'm gonna get the crown mezasu no wa No.1

Owaranai, owarasenai mada tachiagareru kara
Mukaikaze donnani tsuyoku tatte taorenai sa
Karada no naka, kakemeguru kanou sei to ima
Mou ichido shinjite mitai kono yume wo

Samete iku kankaku otonabita sentaku wo kurikaeshite My way kirai ni natte ita
Kie sou ni kagayaku tomoshibi ga mata atsuku saseru Again again sou, mouichido dake

Mou ichido dake, jibun wo shinjite agetakute
Kakenuketa ima made no jibun mo aishitakute
Saigo made, konote wo nobashi tsuzuketeitai
Yubisaki dake demo ii todoku made

Owaranai, owarasenai mada tachiagareru kara
Mukaikaze donnani tsuyoku tatte taorenai sa
Karada no naka, kakemeguru kanou sei to ima
Mou ichido shinjite mitai kono yume wo

KANJI:

もう一度だけ、自分を信じてあげたくて
駆け抜けた今までの自分も愛したくて
最後まで、この手を伸ばし続けていたい
指先だけでもいい 届くまで

真っ直ぐ生きるキミが嫌いだった
羨ましさを胸に隠して
『時代が変わってしまったんだ』って自分が変わっていた
過去にしがみついて

I've never lost my fangs 牙は折れちゃいない
積み上げてきた Skill and my swag 変える気はない
否定したくないMy life cuz I can fly
Is this my last? 問いかける Again and again

手を伸ばす、最後かもしれないと
立ち尽くし何もない日々も無駄にはしたくない
『もう一度だけ』自分の未来(あす)に賭けてみたい
指先だけでもいい 届くまで

胸の内側から強く叩く音に
拭えない不安が比例していく
不安も刺激的だった
あの頃に戻れたなら
過去を呼び覚まし進む

This is my last huh? 縛り付けるカルマ
I'll be the best dreamer you'll ever see in the whole world
No matter what 背中をマークしてる焦燥感
I'm gonna get the crown 目指すのはNo.1

終わらない、終わらせない まだ立ち上がれるから
向かい風どんなに強くたって倒れないさ
体の中、駆け巡る可能性と今
もう一度信じてみたいこの夢を

冷めていく感覚 大人びた選択を繰り返して My way 嫌いになっていた
消えそうに輝く 灯火がまた熱くさせる Again again そう、もう一度だけ

もう一度だけ、自分を信じてあげたくて
駆け抜けた今までの自分も愛したくて
最後まで、この手を伸ばし続けていたい
指先だけでもいい 届くまで

終わらない、終わらせない まだ立ち上がれるから
向かい風どんなに強くたって倒れないさ
体の中、駆け巡る可能性と今
もう一度信じてみたいこの夢を

INDONESIA:

Sekali saja aku ingin percaya pada diriku sendiri
Terus berlari dan mencintai diriku yang sekarang
Hingga akhir, aku akan terus menggapaikan tangan ini
Meskipun jika hanya ujung jariku yang mampu menggapainya

Kau membenci hidup yang begitu sederhana
Dan menyembunyikan perasaan ini di dalam dada
Berkata "zaman telah berubah" pada diri yang telah berubah
Dan hanya mengenang masa lalu

Aku takkan pernah kehilangan taring, taringku takkan patah
Kemampuan dan kesombongan yang telah menumpuk takkan berubah
Aku takkan menolak hidupku karena aku dapat terbang
Apakah ini akhir bagiku? Aku bertanya lagi dan lagi

Menggapaikan tangan meskipun tak bisa bertahan sampai akhir
Aku akan bangkit dan takkan menyia-nyiakan hari-hari ini
Sekali lagi saja, aku akan bertaruh pada masa depan
Meskipun jika hanya ujung jariku yang mampu menggapainya

Di dalam hatiku ada suara yang menggema dengan keras
Kecemasan yang tak terhapuskan pun mulai menyebar
Kegelisahan pun terus bertambah
Jika saja aku dapat kembali ke hari itu
Bangkit dari masa lalu dan terus maju

Inikah saat-saat terakhirku? Aku terikat oleh karma
Aku akan menjadi pemimpi terhebat yang pernah kaulihat di seluruh dunia
Apa pun yang terjadi meski keputusasaan mengikutiku dari belakang
Aku akan mendapatkan mahkota dan menjadi nomor 1

Belum berakhir, takkan kubiarkan berakhir, karena aku masih bisa bangkit
Aku takkan terjatuh meskipun dihempas oleh angin yang berhembus kuat
Kini di dalam tubuhku, aku menghadapi berbagai kemungkinan
Sekali lagi aku ingin mempercayai mimpi ini

Perasaanku menjadi dingin, harus memilih jalan yang berulang saat menjadi dewasa dan aku pun membencinya
Cahaya lampu yang seolah menghilang kini mulai menyala kembali lagi dan lagi, ya, sekali lagi saja

Sekali saja aku ingin percaya pada diriku sendiri
Terus berlari dan mencintai diriku yang sekarang
Hingga akhir, aku akan terus menggapaikan tangan ini
Meskipun jika hanya ujung jariku yang mampu menggapainya

Belum berakhir, takkan kubiarkan berakhir, karena aku masih bisa bangkit
Aku takkan terjatuh meskipun dihempas oleh angin yang berhembus kuat
Kini di dalam tubuhku, aku menghadapi berbagai kemungkinan
Sekali lagi aku ingin mempercayai mimpi ini

2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer