JKT48 - Arashi no Yoru ni wa (Pada Malam Yang Berbadai)
INDONESIA:
Pada malam yang berbadai
Ingin tidur di sampingmu
Hujan beserta angin dengan amat kencang
Mengetuk kaca di jendela
Ku ingin di peluk kamu
Dan melupakan semua
Jarum pada jam dinding dan juga kalender
Juga ranjang tempat kita sekarang
Adalah dunia kita berdua
Urutan pertemuan dan saling cintanya
Hanya lebih lambat dibanding cewek itu
Walaupun cuma mengeluh pada Tuhan saja
Masa lalu hanya masa lalu
Sampai merebut pacar dari teman terdekat
Walau semua bilang aku orang jahat
Bukanlah masalah, asalkan ada dirimu
Punya musuh pun tidak masalah
Cewek yang kejam sekali
Pasti nanti masuk neraka
Terbakar api neraka
Menderita kemudian menjadi abu
Kegoisan yang bernama cinta
Tak dapat dihentikan siapa pun
Pada malam yang berbadai
Telah ku siapkan diriku
Sambaran kilat yang bersinar adalah
Amarah bercampur jealousy
Ke atas dadamu itu
Kusandarkan kepalaku
Kehangatan juga aroma tubuhmu
Tulangmu juga detak jantungmu
Dunia milikku sendiri
Supaya aku bisa menjadi bahagia
Harus membuat cewek itu tidak bahagia
Yang namanya insting jika telah dilakukan
Bukan hal yang akan disesali
Walaupun kutahu bahwa
Ini hal yang sangat tak mungkin
Tapi pisau yang tak berpikir
Tidak mengenal kata berhenti
Jikalau melukai orang lain
Dirimu sendiri pun terluka
Pada malam yang berbadai
Ingin tidur di sampingmu
Hujan beserta angin dengan amat kencang
Mengetuk kaca di jendela
Ku ingin di peluk kamu
Dan melupakan semua
Jarum pada jam dinding dan juga kalender
Juga ranjang tempat kita sekarang
Adalah dunia kita berdua
Pada malam yang berbadai
Yang terjadi terjadilah
Walau di luar jendela ribut sekali pun
Tak ada hubungannya denganku
Aku ingin dipeluk dan
Menjadi milikmu saja
Dia ataupun orang-orang yang lainnya
Sama sekali bukan urusanku
Bagaikan berbeda dunia
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.