[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Himawari (Bunga Matahari)





AKB48 - Himawari (Bunga Matahari)
Performed by Himawari-gumi


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kaze ni yureru himawari wa taiyou ni mukai saiteiru
Hateshinai ano aozora ni ryoute nobashiteirunda
Moshimo ame ni utarete mo afureru namida mo nuguwazu
Kanashimi no sono mukou ni mirai shinjiteiru yo

Furui baiku de tettou wo mejirushi ni
Natsu no chikaku e kimi wo tsurete
Yurui sakamichi no tochuu de miete kuru yo
Kiiroi hanabi ga hirogaru daichi

Boku wa nani mo kikanai yo
Ikite ireba iroiro aru sa
Iya na koto mo tsurai koto mo
Sou iu toki boku wa kono oka kara
Hitori nagamerunda

Kimi no naka no himawari wa doko ni saiteiru ndarou?
Mezashiteta yume ga aru nara chanto omoidasu koto sa
Toki ni kumo ni kakurete mo akirameru koto wa nainda
Akogare no sono hizashi wa itsuka kimi made todoku

Gaado reeru ni koshi wo kake narandeta
Yagate yuuhi ga kage wo tsukuru
Densen ga furue kasuka ni naiteita
Kiiroi kibou wa soredemo tatsu yo

Boku wa nani mo dekinai yo
Kono keshiki wo oshieru dake sa
Kanashimi to ka samishisa to ka ochikonde mo kimi wa
Jibun jishin de sora wo miagerunda

Kimi ga kimi de aru tame ni tachiagaru made matteru yo
Hoshizora no sono mukou ni mo kitto taiyou ga matteru
Kimi no mune no sono oku ni himawari wa saiteiru hazu
Me wo tojite omoidashite itsuka maita sono tane

Kaze ni yureru himawari wa taiyou ni mukai saiteiru
Hateshinai ano aozora ni ryoute nobashiteirunda
Moshimo ame ni utarete mo afureru namida mo nuguwazu
Kanashimi no sono mukou ni mirai shinjiteiru yo

KANJI:

AKB48 - 向日葵

風に揺れる向日葵は太陽に向かい咲いている
果てしないあの青空に両手伸ばしているんだ
もしも雨に打たれても溢れる涙も拭わず
悲しみのその向こうに未来信じているよ

古いバイクで鉄塔を目印に
夏の近くへ君を連れて
緩い坂道の途中で見えて来るよ
黄色い花火が広がる大地

僕は何も聞かないよ
生きていればいろいろあるさ
嫌なこともつらいことも
そういう時 僕はこの丘から
一人 眺めるんだ

君の中の向日葵はどこに咲いているんだろう?
目指してた夢があるならちゃんと思い出すことさ
時に 雲に隠れてもあきらめることはないんだ
憧れのその陽射しはいつか君まで届く

ガードレールに腰を掛け並んでた
やがて夕陽が影を作る
電線が震えかすかに泣いていた
黄色い希望はそれでも立つよ

僕は何もできないよ
この景色を教えるだけさ
悲しみとか寂しさとか落ち込んでも 君は
自分自身で空を見上げるんだ

君が君であるために立ち上がるまで待ってるよ
星空のその向こうにもきっと 太陽が待ってる
君の胸のその奥に向日葵は咲いているはず 
目を閉じて 思い出して いつか 撒いたその種

風に揺れる向日葵は太陽に向かい咲いている
果てしないあの青空に両手伸ばしているんだ
もしも雨に打たれても溢れる涙も拭わず
悲しみのその向こうに未来信じているよ

INDONESIA:

Bunga matahari yang terayun oleh angin bermekaran menghadap mentari
Mengulurkan kedua tangannya mencapai langit biru yang tiada batas itu
Meski pun dibasahi hujan, air matanya takkan terhapuskan
Dia tetap percaya pada masa depan di balik kesedihannya

Menaiki sepeda lama dengan menara listrik sebagai titik awal
Akan kubawa dirimu menuju musim panas yang terdekat
Sepanjang jalan melewati bukit yang landai, kita dapat melihatnya
Yaitu kembang api berwarna kuning yang memancar ke seluruh tempat

Aku tak dapat mendengar apapun
Banyak hal yang terjadi selama aku hidup
Yaitu hal-hal yang tak menyenangkan serta menyakitkan
Di saat seperti itu, aku mendatangi bukit ini sendirian
Dan memandang apa yang ada di bawahku

Di manakah bunga matahari yang ada di hatimu itu bermekaran?
Jika terdapat mimpi yang ingin diwujudkan, maka itu adalah hal yang bisa diingat baik-baik
Meski pun terkadang ditutupi awan, kau tidak boleh menyerah
Suatu saat nanti, sinar mentari yang kau rindukan itu akan tercapai padamu

Kita duduk berdampingan di dekat pagar pembatas
Dan pada akhirnya, mentari senja itu menciptakan bayangan
Tiang kabel listrik itu bergetar dan tampak sedikit menangis
Walau demikian, sebuah harapan kuning tetap berdiri tegak

Tak ada yang dapat kulakukan
Hanya pemandangan inilah yang dapat kutunjukkan padamu
Meski kesedihan maupun kesepian dapat menjatuhkanmu
Kau masih dapat menatap langit itu dan melihatnya sendiri

Aku akan terus menunggumu untuk berdiri kembali, demi membuat dirimu tetap dirimu
Bahkan di balik langit berbintang itu pastinya ada matahari yang menantimu
Setangkai bunga matahari semestinya dapat mekar di lubuk hatimu
Tutuplah matamu dan ingatlah bahwa itu ada benih yang tertanam suatu saat

Bunga matahari yang terayun oleh angin bermekaran menghadap mentari
Mengulurkan kedua tangannya mencapai langit biru yang tiada batas itu
Meski pun dibasahi hujan, air matanya takkan terhapuskan
Dia tetap percaya pada masa depan di balik kesedihannya


Translator: Nena



3 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer