Lyrics and translation of Anime OST, 48 Group, Sakamichi Series, Jpop, Vocaloid and more.
[Lirik+Terjemahan] aiko - Koi wo Shita no wa (Jatuh Cinta)
By Kazelyrics At September 29, 2016 10
aiko - Koi wo Shita no wa (Jatuh Cinta)
Koe no Katachi Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Aa koi shita no wa
Ima furu kono ame tooku wa hareteiru
Dakara sugu ni aeru ne
Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara onegai
Ichimai ichimai fueru iro no chigau shashin mekuru you ni
Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
Nee mae muite atashi wa koko ni iru desho?
Dakara mou nakanai de
Kokoro ga wareta toki mo tokubetsu na hibi wo kureta
Sasai ni kakechigaeta aka-iro ano hi no rouka no shiro-iro
Hajimete mo saigo mo ima mo mau hanabira ni kizami okuru yo
Darling
Ochiru ame ni utsuru futari sekai wa dare mo shiranai
Aa koi wo shita no wa itsukaraka naita no wa nandome ka
Kazoeru to yoru ga akeru wa komaru na...
Darling
Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Darling
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
KANJI:
aiko - 恋をしたのは
恋をしたのは
今降るこの雨 遠くは晴れている
だからすぐに逢えるね
止めば乾いてそして星が降るから お願い
一枚一枚増える色の違う写真めくる様に
伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ
二人迷わぬ様歩いていけるたった一つの道標
ねぇ前向いてあたしはここにいるでしょ
だからもう泣かないで
心が割れた時も特別な日々をくれた
些細に掛け違えた赤色 あの日の廊下の白色
初めても最後も今も舞う花びらに刻み贈るよ
ダーリン
落ちる雨に映る二人 世界は誰も知らない
恋をしたのはいつからか
泣いたのは何度目か
数えると夜が明ける 困るな
ダーリン
伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ
二人迷わぬ様歩いていけるたった一つの道標
INDONESIA:
Ah, jatuh cinta..
Meski pun sekarang turun hujan, langit tetap cerah di kejauhan
Untuk itu aku bisa segera bertemu denganmu
Saat hujan berhenti maka bintang-bintang akan berjatuhan, aku pun berharap
Bagaikan membalik album dengan berbagai foto berwarna selembar demi selembar
Hal yang ingin kuungkapkan kini masih sama seperti dulu dan akan selalu sama
Sayang
Itulah satu-satunya petunjuk yang membuat kita melangkah tanpa tersesat
Hei, lihatlah kemari! Aku ada di sini, iya kan?
Untuk itu janganlah menangis lagi
Meski pun ketika hatimu hancur, hari-hari yang berharga akan mengikutimu
Warna merah yang sedikit berbeda dan warna putih di koridor pada waktu itu
Aku akan mengukir awal, akhir dan masa kini pada kelopak bunga yang melayang
Sayang
Kita yang terbayang pada hujan.. Tak ada yang tahu tentang dunia itu
Ah, kapankah aku jatuh cinta? Berapa kali aku telah menangis?
Saat kuhitung, fajar pun tiba. Betapa kacaunya
Sayang
Hal yang ingin kuungkapkan kini masih sama seperti dulu dan akan selalu sama
Sayang
Itulah satu-satunya petunjuk yang membuat kita melangkah tanpa tersesat
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
10 komentar
Koe no katachi bakal ada terusan nya gak?
ReplyDeletegaada kalo mau mending baca manganya lebih enak endingnya
DeleteLink!!!!!
DeleteSumpah ini movie ga pernah tergantikan bagi gua pribadi ... :')
ReplyDeleteSama vroh:)
ReplyDeletebenar2 menyentuh nih ceritanya :(
ReplyDeleteIya anime idola gua
ReplyDeleteNhisimiya punya w 😘😂
ReplyDeleteNgomenehai
ReplyDelete-Shoko Bisu
Shoya Ishida harus dijaga senymanya
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.