RADWIMPS - Sparkle (Kilauan)
Kimi no Na wa Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mada kono sekai wa boku wo kainarashitetai mitai da
Nozomidoori darou? utsukushiku mogaku yo
Tagai no sunadokei nagamenagara kisu wo shiyou yo
Sayonara kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de
Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o
Madoromi no naka de namanurui kowagari
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni
Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Mou kenri nanka janai
Gimu da to omounda
Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te wo nobasou to
Todokanai basho de bokura koi wo suru
Tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu
Sonna sekai wo futari de isshou
Iya, nanshou demo
Ikinuiteyukou
KANJI:
RADWIMPS - スパークル
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
ENGLISH TRANSLATION:
The world still wants to control me
What do I want? A beautiful struggle
While looking at each other's hourglass, let's kiss
Let's meet at the farthest place from "goodbye"
In this dictionary, I hate the word "end of the world"
Inside this kaleidoscope, there is a morning in August
You are in front of me, correcting the mistakes I made
Like in a book about this world, showing a smile
Finally it has arrived, until yesterday was the introduction from the introduction
Stop reading it because after this I will continue
With courage that grows with experience, knowledge and strength
I will dive into you with an unexpected speed
Fear and lack of enthusiasm in sleep
Dreamt in a place that isn't here
Outside the window of that classroom
There is a train that shakes in the morning
I know your scent and how to love
I recognize your laughter and the way you walk
One day everything about you will disappear
Everything that was burnt in these eyes
Now it is not my right anymore
It’s an obligation
If we talk about destiny and the future, how many times do we have to achieve it?
We love each other in an unreachable place
Even the clock continues to move while watching us both
The two of us in a timeline world
No, various timelines
Let's survive
INDONESIA:
Dunia ini masih saja bagaikan mengendalikan diriku
Apakah yang kuinginkan? Perjuangan yang indah
Semantara memandang jam pasir masing-masing, mari kita berciuman
Mari kita bertemu di tempat yang paling jauh dari perpisahan
Di dalam kamus ini, aku membenci kata "akhir dunia"
Di dalam kaleidoskop ini, ada pagi hari di bulan Agustus
Kau yang di hadapanku memperbaiki kesalahan yang kubuat
Seperti di buku tentang dunia ini, memperlihatkan senyuman
Akhirnya telah tiba, hingga kemarin adalah pendahuluan dari pendahuluan
Berhentilah membacanya karena setelah ini aku akan melanjutkannya
Dengan keberanian yang tumbuh bersama pengalaman, pengetahuan dan kekuatan
Aku akan menyelami dirimu dengan kecepatan yang tak pernah disangka
Takut dan tak semangat di dalam tidur
Bermimpi di tempat yang tak ada di sini
Di luar jendela ruang kelas itu
Ada kereta yang berguncang di pagi hari
Aku mengenal aromamu dan cara mencintai
Aku mengenal suara tawamu dan caramu berjalan
Suatu saat segala tentangmu akan menghilang
Segala hal yang membara di dalam mata ini
Kini bukanlah menjadi hak bagiku
Melainkan sebuah kewajiban
Jika bicara tentang takdir dan masa depan, berapa kali kita harus menggapainya?
Kita saling mencintai di tempat yang tak tergapai
Bahkan jarum jam terus bergerak sementara memperhatikan kita berdua
Kita berdua yang ada di dunia satu garis waktu
Bukan, berbagai garis waktu
Mari kita bertahan hidup
57 komentar
Nandemonaiya lirik ??
ReplyDeleteini sparkle :v
DeleteThank you😊
ReplyDeleteThank you😊
ReplyDeleteBaper :'(
ReplyDeleteCocok bener anjir sama situasi gw sekarang jadi ikut baper
DeleteLagu nya enak didengar
ReplyDeletenice :)
ReplyDeleteawesome.. :)
ReplyDeleteSiapa yg naro bawang disini :'(
ReplyDeleteIzin copas liriknya buat di nyanyiin...:-)
ReplyDeletereq yang original version sekalian dong, agak beda sedikit katanya -_-
ReplyDeleteKirameki
ReplyDeleteYg full nya ga ada?... Kok beda sama yg di video?
ReplyDeleteBelum ada. Berbeda karena yang ini versi movie-nya.
DeleteSekarang udah ada kak
DeleteJir 2 taun ditunggu
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis Comment has been Removed by the Author
ReplyDeletesyukron :)
ReplyDeleteGua nangis kalo lgu ini heran :( melodinya bagus anjing
ReplyDeletekeren lah
ReplyDelete2019 hadir
ReplyDeleteArti dari lagu sparkle sangatlah indah
ReplyDeleteEnak bgt sih.. Ga tau knp???..
ReplyDeleteDan lagu sparkle bakal dinyanyiin di acar sekolah....
Yipiii
ntaps
ReplyDeleteThats good's song
ReplyDeleteLagunya ada yang kurang dan acak gan
ReplyDeletethanks for indonesia lyrics
ReplyDeleteKeren banget! Enak banget lagunya!
ReplyDeleteSugoii..
ReplyDeleteternyata lirik terjemahannya sangat sesuai dengan jalan cerita animenya kimi no na wa
ReplyDeleteMakasih ya semua atas komentarnya 🥺🥺🥺
ReplyDeletenice article, waiting for your other buy traffic
ReplyDeleteExcellent Post! For more information 토토
ReplyDeleteI find it very interesting and very well thought out and put together. I look forward to reading your work in the future. paginas web tijuana
ReplyDeleteI truly like you're composing style, incredible data, thankyou for posting 사설토토
ReplyDeleteAh lagu nya mantap😊
ReplyDeleteI wrote about a similar issue, I give you the link to my site. Car Repair Near Me
ReplyDeleteI couldn’t have really asked for a more rewarding blog. You’re there to give excellent suggestions, going directly to the point for simple understanding of your target audience. You’re surely a terrific expert in this subject. Thank you for remaining there human beings like me. 토토사이트
ReplyDeleteYou have a good point here!I totally agree with what you have said!!Thanks for sharing your views...hope more people will read this article!!! Buy Klonopin Online [url=https://starmedpharmacy.com/product/klonopin-2mg/]Buy Klonopin Online[/url]
ReplyDeleteKesel banget sama spam. Udah dihapus berapa kali tetep aja muncul :(
ReplyDeleteBtw untuk yang komen beneran, makasih ya untuk komentarnya
This is really on top of that a truly decent advertisment you honestly professional exploring because of. It will be far away from regularly now we have hazard to look into something. digital advertising companies near me
ReplyDeleteKenapa tiap kali dengerin sparkle dadaku sesak anjirr, terutama bagian "Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
ReplyDeleteArukikata saemo sono waraigoe ga shita
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa"
바카라사이트 This is very helpful, especially for those who are planning to start their new career […]
ReplyDelete카지노사이트 I constantly spent my half an hour to read this web site’s content daily along with a cup
ReplyDeleteof coffee.
Ijin ikut
ReplyDeleteI have actually never ever seen anything such as this prior to, as well as it was actually wonderful to have far better info in my head due to the fact that it was arranged nicely. I'll attempt to believe far better and also transform myself right into a far better individual in your writing. Thanks a lot, my friend. 바카라사이트
ReplyDeleteThis is a nice information. I’ve bookmarked your site, and I’m adding your RSS feeds to my Google account to get updates instantly.
ReplyDelete섯다
I’m still learning from you, but I’m making my way to the top as well. I absolutely enjoy reading everything that is posted on your website. Keep the articles coming. I liked it!
ReplyDelete토토사이트
There is perceptibly a bundle to realize about this. I suppose you made various good points in features also.
ReplyDelete한국야동
Min mau yang full (¯口¯)
ReplyDeleteIni kok lyricnya cuman setengahnya doang harusnya sampel 6menit ini kok cuman sampe 3 menit? Tolong di perbaiki min
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteTsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
ReplyDeleteTobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o
Madoromi no naka de namanurui kowagari
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteGreat post! We will be linking to this great post on our website. Keep up the great writing.
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.