NMB48 - Ima Naraba (Jika Sekarang)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kono michi wo nankai aruita darou?
Anata ni aeru you de
Machi no kado wo ikutsu tachi tomatte
Sagashite kita ka?
Toki wa kitai wo sasete
Nani mo naku sugiru mono
Hanashite mitai to omotte ita no ni
Surechigai
Ima naraba chanto ieru
Misenakatta subete no koto
Ima naraba sou sunao ni
Kokoro wo hirakeru nda
Machiawase shita basho mitsukarazu ni
Hitori de mayotteita
Demo watashi no chizu ga chigatte ita to
Gokai shiteita
Ai wa sugisatte kara
Ato de kidzuka sareru mono
Taisetsu na hito to wakatte ita no ni
Ienakute
Ima kara ja osoi no ka na
Kono omoi tsutaeru koto
ima kara ja terekusaikedo
Aitai maniau yo ne
Futari wa doko ka niteru
Dare yori makezugirai de
Shirazu shirazu ni kisotte shimau
Dakara kyori wo oiteita
Ima naraba chanto ieru
Misenakatta subete no koto
Ima naraba sou sunao ni
Kokoro wo hirakeru nda
Korekara wa zutto ieru
Chigau michi aruite ite mo
Korekara wa sora wo miage
Itsu demo ai ni iku yo
KANJI:
NMB48 - 今ならば
この道を何回歩いただろう
あなたに会えるようで...
街の角をいくつ立ち止まって
探して来たか?
時は期待をさせて
何もなく過ぎるもの
話してみたいと思っていたのに
すれ違い
今ならばちゃんと言える
見せなかったすべてのこと
今ならば そう素直に
心を開(ひら)けるんだ
待ち合わせした場所見つからずに
一人で迷っていた
でも私の地図が違ってたと
誤解していた
愛は過ぎ去ってから
後で気づかされるもの
大切な人とわかっていたのに
言えなくて...
今からじゃ遅いのかな
この想い 伝えること
今からじゃ照れ臭いけど
会いたい 間に合うよね
2人はどこか似てる
誰より負けず嫌いで
知らず知らずに競ってしまう
だから距離を置いていた
今ならばちゃんと言える
見せなかったすべてのこと
今ならば そう素直に
心を開(ひら)けるんだ
これからはずっと言える
違う道 歩いてても
これからは 空を見上げ
いつでも 会いに行くよ
INDONESIA:
Berapa kali aku harus melangkah di jalan ini?
Berharap bertemu denganmu
Aku berhenti di berbagai sudut dalam kota ini
Apakah yang sedang kucari?
Waktu pun memberikan harapan
Namun tak ada hasilnya dan hanya berlalu
Meski pun aku mencoba untuk berbicara denganmu
Kita selalu melewatkannya
Jika sekarang, aku dapat mengatakannya
Segala hal yang belum pernah kuperlihatkan
Jika sekarang, aku dapat menjadi jujur
Dan membuka hatiku untukmu
Tanpa menemukan tempat yang telah dijanjikan
Aku tersesat seorang diri
Namun petaku berbeda dengan yang lainnya
Dan membuat kesalahpahaman
Karena cinta hanya berlalu
Aku baru dapat merasakannya setelahnya
Meski pun aku tahu seseorang yang berharga
Aku tak dapat mengatakannya
Maka sekarang, mungkin sudah terlambat
Untuk mengungkapkan semua perasaan ini
Maka sekarang, meski hal ini memalukan
Aku ingin bertemu, semoga masih sempat
Terkadang kita berdua begitu mirip
Tak ingin kalah dari siapa pun
Tanpa disadari kita saling bersaing
Dan menciptakan jarak di antara kita
Jika sekarang, aku dapat mengatakannya
Segala hal yang belum pernah kuperlihatkan
Jika sekarang, aku dapat menjadi jujur
Dan membuka hatiku untukmu
Mulai sekarang, aku dapat mengatakannya
Meski pun kita di jalan yang berbeda
Mulai sekarang, lihatlah ke arah langit
Kapan pun aku akan pergi menemuimu
1 komentar
Baper amat T_T
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.