JKT48 - Hashire! Penguin (Larilah! Penguin)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
INDONESIA:
Orang paling pertama yang jadi suka pada dirimu itu adalah diriku
Orang paling pertama yang jadi suka pada dirimu itu adalah diriku
Tetapi aku tahu akan ada banyak saingan
Dan aku pun tak mampu mengucapkannya
Diriku ini tidaklah bisa bersaing dengan teman-teman dekat
Daripada tak enak, aku tak mau ungkapkan
Lebih baik kulihat di kejauhan
Larilah Penguin!
Tidak baik jika hanya diam saja
Bukankah kau suka?
Larilah Penguin!
Jika tak bergerak, tak akan dimulai
Ayolah kau maju!
Larilah Penguin!
Berdiri disana!
Yang mendapat cinta adalah juara satu
Incarlah posisi yang terdepan
Tak akan bisa sampai ke tempatmu jikalau tidak bisa melewati yang lainnya
Sama seperti yang lain, jikalau berdebar-debar
Saat ada di garis start, tidak mengapa
Di bumi ini menatap mimpi, tapi berdiri terdiam saja
Walaupun kau berenang dan juga tetap berjalan
Tetapi kau sudah berhenti berlari
Terbanglah Penguin!
Peluang yang ada, ingatlah kembali
Jangan kau menyerah
Terbanglah Penguin!
Jika tak percaya diri sendiri
Sangat disayangkan
Terbanglah Penguin!
Apakah kau lupa
Sejak dahulu kamu terus
Berlari tanpa henti
Sekarang kau pasti bisa terbang
Larilah Penguin!
Tidak baik jika hanya diam saja
Bukankah kau suka?
Larilah Penguin!
Jika tak bergerak, tak akan dimulai
Ayolah kau maju!
Larilah Penguin!
Berdiri disana!
Yang mendapat cinta adalah juara satu
Incarlah posisi yang terdepan
Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi AKB48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Hashire! Penguin (Berlarilah, Penguin!)
Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi AKB48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Hashire! Penguin (Berlarilah, Penguin!)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.